| So when we get back to the subway... then what? | Вернемся мы в метро... и что дальше? |
| Linda Dean's family said she always took the Red Line home from work at night, but the subway in L.A. stops running at 1 a.m. | Семья Линды Дин сказала, что она всегда ездила по Красной линии метро домой с работы по ночам, но метро в Лос-Анджелесе закрывается в 1 ночи. |
| I've just been informed that Jared Stone, a person of interest in the Paul Reeves case, drew a gun on a subway and took hostages, including Detective Esposito. | Мне только что сообщили, что Джаред Стоун, человек, связанный с делом Пола Ривза, угрожал в метро оружием и взял заложников, включая детектива Эспозито. |
| "A trip to Olympus for the price of a subway token." | "Путешествие на Олимп по цене жетона в метро." |
| Before you, I was living on a subway, and now look... | если бы не ты, я бы жила в метро, а теперь погляди... |
| One minute, I'm walking to the subway, and the next, I wake up in the rubble. | В одну минуту я вхожу в метро, а в другую я очнулась среди обломков. |
| So then we're on the subway and right before the doors close - | Ну, потом мы были в метро и прямо перед закрытием дверей - |
| Hotel Pennsylvania offers 1,700 air-conditioned rooms located in the Heart of Manhattan, only a stone's throw away from shopping and most of NYC's subway lines. | В отеле Pennsylvania 1700, оборудованных кондиционерами номеров, расположенных в сердце Манхеттена, в двух шагах от лучшего шоппинга и большинства линий метро Нью-Йорка. |
| And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy. | То же самое вы можете ощущать иногда в метро в Нью-Йорке. Когда вы читаете, вы чувствуете что-то успокаивающее и лёгкое. |
| So I went by the guesthouse by foot, not by subway. | И я пошёл в гостиницу пешком, вместо того чтобы поехать на метро |
| Why couldn't our dead Russian hit man have taken the subway like everyone else? | Почему наш покойный русский киллер не мог поехать на метро, как все люди? |
| Or like taking the subway to work so your wife can use the car. | Или например поехать в метро на работе, чтобы твоя жена смогла поехать на машине. |
| I've increased patrol by a third, set up checkpoints, deployed counterterrorism units throughout the city, increased bag searches in the subway and ordered all our harbor launches out on patrol. | Я увеличил количество патрулей втрое, поставил посты, развернул отряды антитеррора по всему городу усилил личный досмотр в метро и приказал всем нашим портовым катерам выйти в патруль. |
| Remember that power outage a couple of weeks ago, shut down the subway? | Помнишь тот сбой подачи электроэнергии, пару недель назад, который отключил метро? |
| And the minute I got out of the subway, climbing the steps, looking at them, I knew that they were no dream. | И в момент, когда я вышел из метро, поднимаясь по ступенькам, глядя на них, я знал, что они не были сном. |
| You know, I was getting on the subway today and I did see | Знаешь, я сегодня была в метро и видела, кажется, с десяток крыс. |
| Getting to the museum by subway, discover a museum admission not wait, and besides you will avoid the queues at the main entrance of the pyramid. | Добраться до музея метро, открыть музей признание не ждать, да и Вы сможете избежать очередей у главного входа в пирамиду. |
| The ideal hotel location provides excellent connection to the city centre by subway, as well as quick car access from the D1 or city ring road. | Расположение отеля определяет отличную транспортную связь с центром города посредством метро и возможность быстро добраться до отеля на машине с автомагистрали D1 или городской окружной дороги. |
| The hotel is perfectly located opposite Victoria Park, 3 minutes from the MTR subway station in the hub of Hong Kong's thriving business, entertainment and shopping district at Causeway Bay. | Отель идеально расположен напротив парка Виктория в З минутах от станции метро в центре процветающего делового, развлекательного и торгового района Гонконга Козуэй Бэй. |
| In order to accentuate its size, along its Northern side from the East and West the Chinese made subway stations Tiananmen East and Tiananmen West. | Чтобы подчеркнуть её размеры, китайцы по её северной части с восточной и западной стороны построили станции метро Тяньаньмэнь Восточная и Тяньаньмэнь Западная. |
| For this I came to the terminal station Bagou of the 10th line of the subway. | Для этого я доехал до конечной станции Bagou 10-й линии метро. |
| The second line of the subway is under very rapid construction, judging by the map, it would become easier to reach many important and interesting places in the city. | Сейчас очень быстрыми темпами строится вторая линия метро, судя по карте, до многих важных и интересных места города станет проще добираться. |
| In 1958, due to construction of a subway and underground parking lot near Hibiya Park, the show was shifted to the Korakuen Bicycle Racing Track. | В 1958 году, в связи со строительством метро и подземной стоянки возле парка Хибия, шоу было перенесено на велосипедный гоночный трек в Кораку-эн. |
| In 2006, Columbia University's Mailman School of Public Health found noise levels averaged 95 decibel (dB) inside subway cars and 94 dB on platforms. | В 2006 году члены Колумбийского университета общественного здравоохранения (КУ) обнаружили уровень шума в среднем 95 дБ внутри вагонов метро и 94 дБ на платформах. |
| After an adventure in the subway, Turbo decides to trust Dalton with her secret identity, and Firestrike hesitates, but eventually decides to not kill Turbo. | После приключения в метро Турбо решает доверять Далтону своей секретной личностью, а Firestrike колеблется, но в конце концов решает не убивать турбо. |