| French ministers have yet to be seen taking the bus or the subway to their offices. | Французские министры пока еще не ездят на работу на автобусах или в метро. |
| In 1918, the station began a rebuilding in order to accommodate the new subway connection to the Manhattan Bridge and Montague Street Tunnel. | В 1918 году началась реконструкция станции, в связи с её присоединением к остальной части Нью-Йоркского метро - к Манхэттенскому мосту и Montague Street Tunnel. |
| Embrace the false feelings of young artists, fantasy subway draped themselves travel writers, to a Broadway musical, enjoy the luxury of Fifth Avenue in Central Park, slow breathing... | ЕмЬгасё ложные чувства молодых художников, фэнтези метро драпированные себя путешествия писателей, бродвейского мюзикла, насладиться роскошью Пятой авеню в Центральном парке, медленное дыхание... |
| At the scene, Amelia finds another piece of bone, part of an old police badge, and a subway map. | На месте преступления Амелия находит кусок кости, старый полицейский значок и карту метро. |
| I just-I don't really love the idea of our phone number being up in the subway. | Мне просто... не очень нравится сама мысль, что наш телефон будет развешен в метро. |
| Relocating them is the right thing to do... and not just because we need to put in that new subway line. | Переселить их будет самым лучшим решением и не только потому, что нам надо прокладывать там новую линию метро. |
| Yesterday afternoon in New York a bloody chase caused several deaths before finishing in a subway | В Нью Йорке вчера вечером в кровавой погоне остановившейся в метро погибло несколько человек |
| In 2016, a video of him in a subway station singing The Righteous Brothers' "Unchained Melody" went viral. | В 2016 году видеоролик, где Майк исполняет песни «Unchained Melody» и «The Righteous Brothers» на одной из станций метро Нью-Йорка, стал вирусным в Интернете. |
| Most people in the city at this time lived in urban areas close to train and subway stations. | Большинство живёт в районах города, близких к станциям метро и электропоездов. |
| And then afterwards, he got off the subway three blocks from here. | А после него, она вышел на остановке метро за три квартала отсюда. |
| You've brought your subway pass, right? | Ты ведь принесла проездной на метро? |
| Will you really be okay taking the subway? | Вы правда хотите поехать на метро? |
| I found them on the subway but you can borrow them trom me. | Я нашел его в метро, но могу дать тебе поносить. |
| When you poked your eye out in the subway tunnel. | Когда проколол глаз в переходе метро? |
| (Video) Narrator: The pyramids, the Colosseum, the New York subway system and TV dinners, ancient and modern wonders of the man-made world all. | (Видео) Рассказчик: Пирамиды, Колизей, метро в Нью-Йорке и полуфабрикаты - созданные человеком чудеса древности и современного мира. |
| If we could only buy the land around the subway, we'd solve that problem. | Если бы мы смогли купить землю в районе метро, решили бы все проблемы. |
| Do you know why the subway route was changed so suddenly? | Знаете, почему так внезапно изменили маршрут метро? |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| I've got a condition where I can't ride the subway on rainy mornings. | Это болезнь такая: когда утром идет дождь, я боюсь ездить в метро. |
| She was on the corner of 23rd and 7th avenue, heading into the subway. | Угол 23 улицы и 7 авеню, двигалась к метро. |
| And then the other day on the subway, a woman "accidentally" sat on my hand. | А недавно в метро девушка "случайно" села мне на руку. |
| Seriously! Who designed this subway? | Серьёзно, кто спроектировал это метро? |
| Team one lost him in the subway about 15 minutes ago, but they said it looked like he was trying to go dark. | Первая команда потеряла его 15 минут назад в метро, сказали, что похоже, будто он пытался скрыться. |
| I heard about the thing in the subway last night. | Я слышал о том, что вчера случилось в метро. |
| Use the subway in the same city long enough, you're bound to run into each other. | Если двое постоянно ездят в одном метро, им суждено столкнуться. |