The current era in graffiti is characterized by a majority of graffiti artists moving from subway or train cars to "street galleries." |
Эта эпоха граффити характеризуется тем, что большинство граффити-художников перенесли свои работы из вагонов метро и поездов в «уличные галереи». |
Milan is a city known for its businesses and services, the Milan Expo is one of the greatest expo centers in Europe and attracts over 5 million visitors a year to the Fieramilanocity and brand new Fieramilano centers, now easy to reach with the new subway line. |
Милан известен своей активной торговой деятельностью и сферой услуг. Миланский выставочный комплекс - один из важнейших экспозиционных мест в Европе, каждый год привлекает около 5 миллионов посетителей как комплекса Fieramilanocity, так и новейшего центра Fieramilano, до которого легко добираться благодаря новой линии метро. |
In four days I've been I assure you that I took the subway to move lot of paris, and I have not seen any incident, we have taken in the morning, afternoon, evening (8 Dela later), and the end of week. |
Через четыре дня я уверяю вас, что я взял на метро двигаться много в Париже, и я не видел какого-либо инцидента, мы взяли на утро, день, вечер (8 Дела второй половине дня), а также в неделю. |
The section below East 180th Street to Greens Farm Junction was once used to interchange with the New Haven (and later Penn Central and Conrail) to bring subway cars and other equipment on and off the system. |
Секция ниже East 180th Street к Greens Farm Junction была однажды использована для взаимообмена с New Haven (позже Penn Central и Conrail) к передаче вагонов метро и другого оборудования для системе. |
I know you think that one is in the subway! |
Этак тебя послушать, в метро одни бункеры. |
The Regency Suites Budapest is situated in the heart of the city, about 50 metres from Deák square, Budapest's main subway hub, and offers free Wi-Fi. |
Отель Regency Suites Budapest находится в центре города, примерно в 50 м от площади Деак, главного центра метро в Будапеште. Гостям предоставляется бесплатный Wi-Fi. |
In July 2013 MaximaTelecom took part in the auction of the Moscow Metro for the right of creating and operating Wi-Fi network in the subway trains and signed a contract as the only bidder. |
В июле 2013 года «МаксимаТелеком» приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания и эксплуатации сети Wi-Fi в поездах метро и подписала контракт как единственный участник торгов. |
Transport presents Urban Transport - Public transport in Prague and a metro map of Prague, Prague taxi, subway, Prague, Prague Airport, etc. |
Транспорт представляет городской транспорт - общественный транспорт в Праге и в метро в Праге, Прага, такси, метро, Прага, Аэропорт и т.д. |
These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. |
Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
That day on the subway, what did I say to you? |
Тогда в метро, я тебе что сказал? |
Wasn't fair what you did to that woman on the subway, was it? |
А справедливо было то, что ты сделал той женщиной в метро? |
The sharp fall in China's exports to the US has been compensated by a sharp rise in the Chinese government's spending on infrastructure - say, on subway construction in China's biggest cities. |
Резкий спад в экспорте Китая в США был компенсирован резким увеличением трат китайского правительства на инфраструктуру - например, на строительство метро в самых больших городах Китая. |
For example, this system in Guangzhou is moving more passengers our direction than all subway lines in China, except for one line in Beijing, at a fraction of the cost. |
Например, система в Гуаньчжоу перемещает больше пассажиров в нашем направлении, чем все линии метро в Китае, за исключением единственной линии в Пекине, и при этом намного дешевле. |
Did you... did you sleep on the subway? |
Ты... ты спишь в метро? |
You and your car get into a subway tunnel (let's say you do), where you speed down the tracks in the darkness (let's say you do). |
Вы и ваша машина попадаете в тоннель метро (будем считать, что так), где вы мчитесь по рельсам в темноте (будем считать, что так). |
A new yorker who does not take the subway Is not a new yorker you can trust. |
Житель Нью-Йорка, не ездящий на метро - не тот, кому можно доверять. |
I was on my way to the subway and she was on her way to the gym. |
Я был на пути к метро, а она - в спортзал. |
You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened? |
Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро? |
A subway is going to be built there, how do you stop prices from going up? |
Там планируют строить метро, как вы сможете обуздать рост цен? |
If we don't get our hands on that account, forget the subway construction, it's all over! |
Если мы не достанем счета, можно навсегда забыть о строительстве метро! |
If you successfully complete the subway construction, isn't it just a matter of time before you reach the top of your sector? |
Если вы успешно завершите строительство метро, то спустя какое-то время достигнете вершины в своей сфере, разве нет? |
And when I was in the subway, I thought of you so much! |
И вот еду я в метро, и думаю обо всем этом. |
When we lived in brooklyn, I might have had To take the subway to school and make my own clothes, |
Когда мы жили в Бруклине, я могла ездить в школу на метро и шить свою одежду, |
There was a subway map at the Russians. |
Один из туннелей ведёт к станции метро? |
Almagro has access to two lines of the subte (subway): the (Subte A) along Rivadavia and the (Subte B) along Corrientes. |
Альмагро имеет доступ к двум линиям метро (Subte): Линия (А) идущая вдоль проспекта Авенида Ривадавия и линия (B) идущая вдоль проспекта Авенида Корриентес. |