| I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space. | Я однажды ставила "Кордебалет" на платформе в метро, когда наша группа потеряла место. |
| With the kids' engagement and the subway construction, you have a lot on your plate, these days. | Тебе предстоит немало хлопот с помолвкой детей и строительством метро. |
| It's an intimate experience unlike the subway murders. | Это интимный опыт в отличие от убийств в метро. |
| There's a subway train still moving, yellow line, loaded with passengers, blowing through stops. | У них один поезд жёлтой линии метро всё ещё движется с пассажирами, пропуская остановки. |
| Probably rats from the subway tunnel. | Вероятно, крысы из тоннелей метро. |
| Anywhere near Rock Creek subway station? | Где-нибудь рядом со станцией метро Рок Крик? |
| Now, there are three other subway stations with wireless routers. | Есть еще три станции метро, с беспроводными маршрутизаторами. |
| The subway was flooded, I took a bus. | Из-за наводнения метро закрыли, пришлось ехать на автобусе. |
| You were in a different subway station entirely. | Ты всё время был на другой станции метро. |
| It's not so easy to take a subway with crutches. | Нелегко тащиться с костылями в метро. |
| We can take the subway here together. | Мы сможем сюда вместе ездить на метро. |
| So Carlos is one of the subway killers? | Значит, Карлос - один из убийц в метро? |
| But first, the most important lesson of all - How to ride the subway. | Но для начала - самый важный урок из всех - как ездить на метро. |
| The subway's definitely the quickest way. | На метро, определенно, будет быстрее всего. |
| But the closest subway station's over a mile from the bell tower. | Но ближайшее метро в полутора километрах от колокольни. |
| Vincent, he's recreating yours, from the night you saved me at the subway. | Винсент, он воссоздаёт твоё, с той ночи, когда ты спас меня в метро. |
| Five people are dead in a brutal slam that occurred on a downtown subway. | Пять человек погибли в жестокой резне Произошедшей в метро в центре города. |
| The ones from the subway are still out there. | Те, кто был в метро, все еще где-то прячутся. |
| I didn't mean to cut you so deeply in the subway. | Я не хотел порезать тебя так глубоко в метро. |
| One time, we took the subway together. | Однажды, мы вместе ездили в метро. |
| Much less the subway, and I'd never take a plane. | Ещё гораздо меньше в метро, и я никогда не летал на самолетах. |
| Caleb had an older brother Ryan, killed two years ago in a subway accident. | Кейлоб - старший брат Райана, который два года назад погиб в несчастном случае в метро. |
| I read it on the subway. | Я прочитала его, когда ехала в метро. |
| The subway guys shut down the third rail. | Пришлось в метро закрыть З-й путь. |
| Here, at the 7th Street subway station. | Здесь, на Седьмой улице, на станции метро. |