And the subway swallows us daily and ejects us again from its mouth. |
Нас метро то и дело глотает, Выпуская из дымного рта. |
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. |
Она вне себя от злости, потому что она опоздала на метро, и ей пришлось идти до работы пешком. |
And I want to end with the story that some of you know, about Wesley Autrey, New York subway hero. |
И я хочу закончить эту историю кем-то, с кем вы знакомы, Уэсли Отри, герой Нью-Йоркского метро. |
Looking at a spike in gadget thefts on the subway since that new PDA came out, but we're on it, boss. |
Ждём, когда в метро вновь появятся похитители электроники, потому что вышел новый КПК. Расследование продолжается, босс. |
Just two minutes walk from the Gare Saint Lazare train station with its connections by bus, Metro (subway) and RER. |
У вокзала Сент-Лазар, расположенного в паре минут ходьбы от отеля, разместились остановки метро, автобусов и регионального экспресс-метро RER. |
The nearest subway stations are "Borovitskaya" & "Biblioteka imeni Lenina". |
Ближайшие из них станции метро - "Боровицкая" и "Библиотека им. Ленина". |
Archy composite reinforced concrete superstructures for subway and automobiles in a two-level overpass were designed for Podil bridgework crossing Dnieper in Kyiv. |
На Подольском мостовом переходе через Днепр в Киеве были запроектированы криволинейные сталежелезобетонные пролетные строения под метро и под автодвижение для двухъярусных эстакад. |
We are introducing a two bedroom apartment in the center of Kiev. It is located in only 5 minute walk from Klovska subway station. |
Трехкомнатная квартира в центре Киева, которая находится в 10 минутах ходьбы от станции метро «Кловская» (200м) Во дворе дома бесплатная парковка. |
ZDSim team - its group of fans of railways, subway and other rail-transport. |
Команда ZDSim - это любители Железных дорог, метро и прочего рельсового транспорта. |
Well, before I made it as a stand-up, I was a bucketrummer in the subway. |
Ну, прежде чем стать комиком в клубе, я был кастрюльным барабанщиком в метро. |
And often, on rainy mornings, instead of transferring to the subway, I exit out the station gates. |
Если утром идет дождь, я часто выхожу из метро раньше, чтобы пройтись пешком. |
There was a guy on the subway Who I thought for a second didn't have any fingers. |
В метро ехал один парень, и на секунду мне показлось, что у него нет пальцев. |
In Brooklyn, I might have had to take the subway to school... and make my own clothes, but at least our family was happy. |
Когда мы жили в Бруклине, я добиралась домой на метро, сама шила себе одежду, но наша семья была счастлива. |
Reporter: Here's the lates on the police shooting at the Essex Street subway station. |
Последние новости о стрельбе полицейским на станции метро Эссекс-стрит. |
The book also mentions a plot to attack the 34th Street - Herald Square subway station in New York City in March 2003. |
В книге также упоминается план нападения на станцию метро 34-я улица - Геральд-сквер в Нью-Йорке в марте 2003 года. |
And I want to end with the story that some of you know, about Wesley Autrey, New York subway hero. |
И я хочу закончить эту историю кем-то, с кем вы знакомы, Уэсли Отри, герой Нью-Йоркского метро. |
The JR Kyoto Line and subway Midōsuji Line provide convenient connections to other stations around the city center. |
Линия JR Киото и линия метро Мидосудзи соединяют станцию Син-Осака с остальными станциями вокруг центра города. |
By mid-1899, the building was owned by the investment banker and subway sponsor August Belmont, Jr. under the name Park Row Realty Company. |
С середины 1899 года зданием через Park Row Realty Company владел инвестиционный банкир, финансировавший строительство метро, Огаст Белмонт (младший). |
It formed one terminus of the original subway line in Tokyo, now the Ginza Line. |
Эта станция была конечной станцией пускового участка токийского метро (Уэно - Асакуса, ныне часть линии Гиндза). |
Rubin's work on Jacob's Ladder began in 1980, sparked by his nightmare in which he dreamt about being trapped in a subway. |
Работа над картиной началась в 1980 году, когда Брюсу Рубину приснился кошмар, в котором он оказывался в ловушке в метро. |
1 pocket sized Citymap of Prague (1:15000) with street directory and map of subway and tramlines. |
План города Праги в формате карманного размера (1:15000) со списком улиц и планом ориентации для метро и трамвайных маршрутов. |
I'm always trying to fit into cramped little subway seats or duck under doorways that were built 150 years ago. |
Я с трудом втискиваясь на сидение в метро, наклоняюсь, когда вхожу в дверной проём, сделанный 150 лет назад. |
[Off] In my opinion none of Seville should ride the subway. |
Я думаю, что ни один "севилец" не должен ездить на метро. |
And then you have the colorless subway line intersecting with each of the other colors, which basically he does later on in the story. |
А вот бесцветная линия метро, пересекающаяся с каждой цветной линией, что, по сути, и делает главный герой далее по сюжету. |
You don't know what a deprived childhood is until you've sung campfire songs... on the subway. |
И понимаешь, что у тебя обделённое детство, распевая "песни у костра"... сидя в городском метро. |