Английский - русский
Перевод слова Subway
Вариант перевода Метро

Примеры в контексте "Subway - Метро"

Примеры: Subway - Метро
I made you back at the subway. Я засёк тебя ещё в метро.
Sometime in recent days, Mr. Vladislav Kovalev was executed together with another person, both having been found guilty of bombings in the Minsk subway in 2011. В один из моментов в последние дни г-н Владислав Ковалев был казнен вместе с еще одним лицом; они оба были признаны виновными в совершении взрывов в минском метро в 2011 году.
In January 1978, another bomb blew up in the Moscow subway causing scores of deaths and injuries among passengers. В январе 1978 года в московском метро вновь сработало взрывное устройство, что привело к гибели и ранению большого числа пассажиров.
On 19 March 1994, a bomb placed in one of the carriages of a train exploded at the 20 January subway station in Baku. 19 марта 1994 года в бакинском метро на станции «20 января» в одном из вагонов было приведено в действие взрывное устройство.
Is it dangerous to take a subway alone? Опасно ли ездить в метро одному?
Is there a subway station around? Есть ли здесь поблизости станция метро?
In one, she runs and tries to get on the subway and she can't. В одной девушка бежит, пытается успеть на метро, но не успевает.
You're calling people who are on the subway. Ты звонишь тем. кто в метро
Peggy, you will probably kill me for this... but Senator, we now have a subway museum... Пэгги, ты меня за это сейчас наверное убьёшь. но, сенатор, теперь у нас есть музей метро.
A new neighbor, or a stranger on the subway? Новый сосед, попутчик в метро?
We could have covered with asphalt the entire globe, dug the subway through to Vladivostok, built a staircase up to the Moon. Ведь мы могли бы заасфальтировать весь земной шар, прорыть метро до Владивостока, лестницу построить до Луны.
Yes, sir... our BOLO got a hit on the homeless guy who took them from the subway. Да, сэр... ориентировка вывела нас на бездомного, который украл их в метро.
You notice how many people in the subway look murder-prone? Ты не замечала, скольких людей в метро так и хочется убить?
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island and two more emergency... В связи с аварией в метро на Манхэттене, была прекращена подача электроэнергии в Лонг Айленде, и еще две чрезвычайные ситуации...
I've been calling you off the hook ever since I heard about the subway. Я пытался дозвониться с тех пор, как услышал про метро.
Was it down by the subway entrance? Это было у выхода из метро?
The instructions say to take a subway, but I don't know where I can find a subway. В указаниях сказано, что я должна ехать на метро, но я не знаю где находится метро.
Next subway, please, sir. К ближайшей станции метро, пожалуйста.
You follow me. I know the subway by heart. Я знаю метро, как свои пять пальцев.
Not to take the subway, or to leave town or something. Не соваться в метро, или убираться из города или что-то вроде.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
And for thinking it a lot on the subway ride over. И что мысленно говорил его много раз, пока ехал в метро.
But you said yesterday she was late because she was stuck on the subway. Ты же вчера говорила, что она опоздала из-за того, что застряла в метро.
At 18:05 he leaves the business, buys a ticket at Odenplan and takes the subway home. В 18:05 уходит из конторы, покупает билет на станции Уденплан и едет домой на метро.
The A, C, and E subway lines. Это линии метро А, С и Е.