I made you back at the subway. |
Я засёк тебя ещё в метро. |
Sometime in recent days, Mr. Vladislav Kovalev was executed together with another person, both having been found guilty of bombings in the Minsk subway in 2011. |
В один из моментов в последние дни г-н Владислав Ковалев был казнен вместе с еще одним лицом; они оба были признаны виновными в совершении взрывов в минском метро в 2011 году. |
In January 1978, another bomb blew up in the Moscow subway causing scores of deaths and injuries among passengers. |
В январе 1978 года в московском метро вновь сработало взрывное устройство, что привело к гибели и ранению большого числа пассажиров. |
On 19 March 1994, a bomb placed in one of the carriages of a train exploded at the 20 January subway station in Baku. |
19 марта 1994 года в бакинском метро на станции «20 января» в одном из вагонов было приведено в действие взрывное устройство. |
Is it dangerous to take a subway alone? |
Опасно ли ездить в метро одному? |
Is there a subway station around? |
Есть ли здесь поблизости станция метро? |
In one, she runs and tries to get on the subway and she can't. |
В одной девушка бежит, пытается успеть на метро, но не успевает. |
You're calling people who are on the subway. |
Ты звонишь тем. кто в метро |
Peggy, you will probably kill me for this... but Senator, we now have a subway museum... |
Пэгги, ты меня за это сейчас наверное убьёшь. но, сенатор, теперь у нас есть музей метро. |
A new neighbor, or a stranger on the subway? |
Новый сосед, попутчик в метро? |
We could have covered with asphalt the entire globe, dug the subway through to Vladivostok, built a staircase up to the Moon. |
Ведь мы могли бы заасфальтировать весь земной шар, прорыть метро до Владивостока, лестницу построить до Луны. |
Yes, sir... our BOLO got a hit on the homeless guy who took them from the subway. |
Да, сэр... ориентировка вывела нас на бездомного, который украл их в метро. |
You notice how many people in the subway look murder-prone? |
Ты не замечала, скольких людей в метро так и хочется убить? |
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island and two more emergency... |
В связи с аварией в метро на Манхэттене, была прекращена подача электроэнергии в Лонг Айленде, и еще две чрезвычайные ситуации... |
I've been calling you off the hook ever since I heard about the subway. |
Я пытался дозвониться с тех пор, как услышал про метро. |
Was it down by the subway entrance? |
Это было у выхода из метро? |
The instructions say to take a subway, but I don't know where I can find a subway. |
В указаниях сказано, что я должна ехать на метро, но я не знаю где находится метро. |
Next subway, please, sir. |
К ближайшей станции метро, пожалуйста. |
You follow me. I know the subway by heart. |
Я знаю метро, как свои пять пальцев. |
Not to take the subway, or to leave town or something. |
Не соваться в метро, или убираться из города или что-то вроде. |
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. |
Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты. |
And for thinking it a lot on the subway ride over. |
И что мысленно говорил его много раз, пока ехал в метро. |
But you said yesterday she was late because she was stuck on the subway. |
Ты же вчера говорила, что она опоздала из-за того, что застряла в метро. |
At 18:05 he leaves the business, buys a ticket at Odenplan and takes the subway home. |
В 18:05 уходит из конторы, покупает билет на станции Уденплан и едет домой на метро. |
The A, C, and E subway lines. |
Это линии метро А, С и Е. |