You're in for stabbing a man on the subway 46 times in the trachea. |
Сидишь за то, что в метро 46 раз ударила человека ножом в трахею. |
Right now I just want you to get on the subway and take the Red Line all the way to Washington Center. |
Сейчас я хочу, чтобы ты пошел в метро и поехал по красной линии на станцию Вашингтон-центральная. |
Have you heard of the subway pusher? |
Ты слышал про толкача из метро? |
Look, if I can't figure out the code, then we make a break for the subway. |
Смотри, если я не расшифрую код, тогда мы бежим в метро. |
Have you never ridden the subway? |
Ты никогда не ездил в метро? |
Such crimes include bombing of busy quarters, destruction of reservoirs, poisoning of drinking water, gassing in subway stations and probably espionage in wartime. |
В число таких преступлений входят взрывы бомб в оживленных кварталах, уничтожение водохранилищ, отравление питьевой воды, применение отравляющих газов на станциях метро и, возможно, шпионаж в военное время. |
On behalf of my delegation, I should like to take this opportunity very strongly to condemn the heinous terrorist attack in the Moscow subway. |
От имени моей делегации я хотел бы, пользуясь этой возможностью, самым решительным образом осудить ужасное террористическое нападение в московском метро. |
A light jacket is often needed in hotels, restaurants and bars, as well as on the subway, due to air conditioning. |
В гостиницах, ресторанах, барах, а также в метро из-за работы кондиционеров зачастую необходим легкий пиджак. |
Apart from the subway, municipal transit services are provided mainly by minibuses, which have increasingly displaced more environment-friendly streetcars and trolleybuses. |
Помимо метро, транспортные услуги в городе оказывают мини-автобусы, которые все больше вытесняют более экологичные трамваи и троллейбусы. |
Why didn't you just take the subway? |
А почему бы не поехать на метро? |
His house was in the new path of the Southern spur of the subway. |
Его дом мешал новой опоре Южной ветки метро. |
There were surveillance cameras in the subway - height, size, body mass, simple deduction. |
В метро были камеры наблюдения - рост, телосложение, масса тела - простая логика. |
You don't turn away from the homeless guy on the subway? |
Вы не отворачиваетесь от бомжа в метро? |
About the bike messenger attack, about chasing it in the subway; |
Насчет нападения мотоциклиста, преследования в метро, почему оно спасло тебя. |
Before you ask, I'm not involved, I won't be consulting, and I have no information about the subway murders. |
И прежде чем вы спросите, отвечаю, я не участвую, я не буду консультровать, и у меня нет никакой информации об убийствах в метро. |
You caught that lunatic that's been terrorizing the subway. |
Вы поймали ту безумную, что терроризировала метро? |
And even if he did, she's on a subway platform in front of people. |
И даже если он так делает, они в метро на виду у людей. |
What about the subway tunnels that collapsed during the light bomb attack? |
Что насчет тоннелей метро, которые разрушились от попадания авиабомбы? |
We hadn't thought of that, but did manage to create a video trail using surveillance footage after the subway massacre. |
Мы еще не думали об этом, но нам удалось отследить преступников с помощью камер видео-наблюдения после резни в метро. |
There's a reason some of us don't ride the subway. |
А кое-кого даже в метро пускать нельзя. |
You know... why was I on that subway? |
Понимаешь... почему я была в том метро? |
Can you show me the footage from the subway attack? |
Можешь показать мне пленку с нападением в метро? |
The ones from the subway are still out there. |
Один из метро все еще на свободе |
I can't run into someone I know on the subway and not stand next to them... |
Я не могу, встретив своего знакомого в метро, не стоять с ним рядом... |
You're not still thinking about blowing up the subway tunnel entrance? |
Ты же не хочешь сказать, что все еще собираешься взорвать вход в туннель метро? |