| You're in for stabbing a man on the subway 46 times in the trachea. | Сидишь за то, что в метро 46 раз ударила человека ножом в трахею. |
| Right now I just want you to get on the subway and take the Red Line all the way to Washington Center. | Сейчас я хочу, чтобы ты пошел в метро и поехал по красной линии на станцию Вашингтон-центральная. |
| Have you heard of the subway pusher? | Ты слышал про толкача из метро? |
| Look, if I can't figure out the code, then we make a break for the subway. | Смотри, если я не расшифрую код, тогда мы бежим в метро. |
| Have you never ridden the subway? | Ты никогда не ездил в метро? |
| Such crimes include bombing of busy quarters, destruction of reservoirs, poisoning of drinking water, gassing in subway stations and probably espionage in wartime. | В число таких преступлений входят взрывы бомб в оживленных кварталах, уничтожение водохранилищ, отравление питьевой воды, применение отравляющих газов на станциях метро и, возможно, шпионаж в военное время. |
| On behalf of my delegation, I should like to take this opportunity very strongly to condemn the heinous terrorist attack in the Moscow subway. | От имени моей делегации я хотел бы, пользуясь этой возможностью, самым решительным образом осудить ужасное террористическое нападение в московском метро. |
| A light jacket is often needed in hotels, restaurants and bars, as well as on the subway, due to air conditioning. | В гостиницах, ресторанах, барах, а также в метро из-за работы кондиционеров зачастую необходим легкий пиджак. |
| Apart from the subway, municipal transit services are provided mainly by minibuses, which have increasingly displaced more environment-friendly streetcars and trolleybuses. | Помимо метро, транспортные услуги в городе оказывают мини-автобусы, которые все больше вытесняют более экологичные трамваи и троллейбусы. |
| Why didn't you just take the subway? | А почему бы не поехать на метро? |
| His house was in the new path of the Southern spur of the subway. | Его дом мешал новой опоре Южной ветки метро. |
| There were surveillance cameras in the subway - height, size, body mass, simple deduction. | В метро были камеры наблюдения - рост, телосложение, масса тела - простая логика. |
| You don't turn away from the homeless guy on the subway? | Вы не отворачиваетесь от бомжа в метро? |
| About the bike messenger attack, about chasing it in the subway; | Насчет нападения мотоциклиста, преследования в метро, почему оно спасло тебя. |
| Before you ask, I'm not involved, I won't be consulting, and I have no information about the subway murders. | И прежде чем вы спросите, отвечаю, я не участвую, я не буду консультровать, и у меня нет никакой информации об убийствах в метро. |
| You caught that lunatic that's been terrorizing the subway. | Вы поймали ту безумную, что терроризировала метро? |
| And even if he did, she's on a subway platform in front of people. | И даже если он так делает, они в метро на виду у людей. |
| What about the subway tunnels that collapsed during the light bomb attack? | Что насчет тоннелей метро, которые разрушились от попадания авиабомбы? |
| We hadn't thought of that, but did manage to create a video trail using surveillance footage after the subway massacre. | Мы еще не думали об этом, но нам удалось отследить преступников с помощью камер видео-наблюдения после резни в метро. |
| There's a reason some of us don't ride the subway. | А кое-кого даже в метро пускать нельзя. |
| You know... why was I on that subway? | Понимаешь... почему я была в том метро? |
| Can you show me the footage from the subway attack? | Можешь показать мне пленку с нападением в метро? |
| The ones from the subway are still out there. | Один из метро все еще на свободе |
| I can't run into someone I know on the subway and not stand next to them... | Я не могу, встретив своего знакомого в метро, не стоять с ним рядом... |
| You're not still thinking about blowing up the subway tunnel entrance? | Ты же не хочешь сказать, что все еще собираешься взорвать вход в туннель метро? |