Английский - русский
Перевод слова Subway
Вариант перевода Метро

Примеры в контексте "Subway - Метро"

Примеры: Subway - Метро
Somebody knocked me out and left me for dead on the subway tracks- Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро.
I've ridden the subway to Queens at 2:00 a.m., and I have eaten oysters off a truck. Я ехала в метро в Квинс в 2 часа ночи и я ела устрицы в грузовике.
Steam in the subway, Earth is afire Дым в метро, земля охвачена огнем
At her age, she can't afford to pass up a grope on the subway. В ее возрасте уже нельзя игнорировать бомжей в метро.
We got from the apartment to the subway to the pastry school in record time. От дома на метро до курсов - за рекордное время.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train. Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
Not what the psychic in the subway told me, but duly noted. Это не то, что мне предсказал ясновидец в метро, но принято к сведению.
Artie was mugged in the subway, and now it's like an episode of SVU over here. На Арти напали в метро, и теперь мы как будто в эпизоде "Закона и порядка".
I told my producers I'd be in a much better place if I rode the subway with my friend every day. Я сказала продюсерам, что будет намного лучше если я буду каждый день ездить на метро со своим другом.
It was inspired by the city of New York, in that I stole it from some kids I saw dancing on the subway station. Танец был вдохновлён Нью-Йорком в том смысле, что я украла его у каких-то ребят, танцевавших его на станции метро.
Boss, he is taking the subway Босс, он едет в метро.
He says he's coming, I want people at Logan, South Station downtown, Greyhound, subway, everything. Он сказал что придет, и я хочу, чтобы наши ждали его в Логане, на Южном вокзале в центре, на пирсе, в метро, везде. Живо.
It looks like the inside of a Japanese subway. Как японское метро. Кстати, о дележке спальни.
Will Hell's Kitchen finally get a subway line? Неужели Адская Кухня наконец переехала в метро?
But some of the employees we spoke to said he used public transportation, so we're checking camera footage from the nearest subway, bus stops. Но его коллеги говорят, что он пользовался общественным транспортом, так что проверяем камеры наблюдения ближайших станций метро и автобусных остановок.
Mom, I saw him in the subway, he had the duffel bag. Мам, я видела его в метро, у него была та сумка.
But anyone could be some guy with a pipe bomb in the middle of the new York city subway while your kids are going to school. Но этим "кем-угодно" может быть парень с самодельной бомбой в нью-йоркском метро когда Ваши дети идут в школу.
I mean, I made a lot of maps for John, mostly places we liked... abandoned subway tunnels, some ventilation shafts. Я имею ввиду, я делал много карт для Джона, как правило, карты мест, которые нам нравились... заброшенных туннелей метро, нескольких вентиляционных шахт.
I was able to pull a still off the surveillance footage near the subway station. Я смогла получить снимок с камеры наблюдения возле станции метро.
He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop. Он видел его издалека, но сказал, что водитель был в бейсболке, и он направился к станции метро.
TARU loaded up the surveillance video from the subway platform. Мы получили нам видео с камер наблюдения в метро.
The video from the subway security cameras near Muller's palce. Я добыл запись камер наблюдения в метро У клиники Мюллера.
Why would Stone blow up the subway? Зачем Стоуну устраивать взрыв в метро?
Well, maybe you could pack that odd little family of yours into your Prius and pretend you're on a crowded subway in Japan. Можешь запихнуть свою странную семейку в Приус и представить, что вы в переполненном метро Японии.
When's the last time anybody used a subway token? Когда в последнее время кто-нибудь пользовался жетоном в метро?