We also have apartments in Vinohrady, Lucemburská street, that are 15 minutes from the Wenceslas Square and 3 minutes from the subway station Jiřího z Poděbrad by foot. |
Мы также предлагаем апартаменты в престижном районе Винограды на Люксембургской улице, в 15 минутах ходьбы от Вацлавской площади и в 3 минутах от станции метро «Площадь Иржи из Подебрад». |
d just wait for the next subway breeze d d right here... d Joe? |
лицос обложки в живую, во плоти таксадитесьвпервыеряды хотитевидеть то что видит её муж простоподождитеследующего ветерка из метро прямосейчас... наЛексингтон и 52й улице |
There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. |
Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
Every Friday night at 7:00, two guys from Security... with two boxes full of cash from the head cashier's office... come down here and take the subway to the next station. |
Каждую пятницу в 7:00 вечера два парня из отдела охраны выходят из офиса кассира и едут на метро до следующей станции. |
One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, |
Однажды, я фотографировала рельсы метро, надеясь заснять парочку крыс. |
The district and surroundings are serviced by three subway stations: Flamengo, Largo do Machado and Catete, and many bus lines that link it to the rest of the city. |
Район Фламенго и его окрестности обслуживают З станции метро: Фламенго, Ларгу-ду-Машаду и Катете, а также множество автобусных маршрутов. |
100 meters from the Manzoni subway station on Line A, easily connecting you to Piazza di Spagna, the University of Rome "La Sapienza", the Policlinico "Umberto I", and the FAO. |
100 метров до станции метро Manzoni, линия А, которая быстро доставит Вас к Площади испании, римскому университету "La Sapienza", больница "Umberto I" и FAO. |
If you happen to visit the area surrounding Moscow's VDNKh subway station, you will immediately notice the majestic spire of the monument To the Conquerors of Space. This monument was built in 1964 to commemorate the launch of Sputnik, the Earth's first artificial satellite. |
Если Вы окажетесь в районе станции метро "ВДНХ", то сразу же увидите величественный монумент-обелиск "Покорителям космоса", который был воздвигнут в 1964 году в честь запуска первого в мире искусственного спутника Земли. |
Another proposal in 1920 included a "rapid transit on surface" for Eastlake Avenue, terminating at 14th Avenue NE in the University District; the proposal's recommendation of a subway system was not acted upon by city leaders at the time. |
Другое предложение в 1920 году включало «быстрый транзит на поверхности» для Истлейк-авеню, заканчивающийся на 14-й авеню в северо-восточном округе университета; В то время городские лидеры не выполняли рекомендацию о предложении системы метро. |
Two months later, on June 28, 1956, the former Long Island Rail Road Rockaway Line was rebuilt to subway specifications, and service began to Rockaway Park and Wavecrest (Beach 25th Street). |
Двумя месяцами позже, 28 июня 1956, бывшая LIRR Rockaway Line, была присоединена к метро, и маршрут начинался от Rockaway Park и Beach 25th Street. |
Temple Longhua can be reached by the subway up to the station «Long Cao Rd» (south of the 3rd yellow subway line), exit No., and from there 5 minutes walking to the west and north-west. |
Доехать до Храма Ланхуа можно на метро до станции "Long Cao Rd" (юг 3-ей жёлтой линии метро), выход Nº1, оттуда 5 минут пешком на запад и северо-запад. |
It's the subway We take the subway every morning and there are problems |
Это из-за метро мы каждый день приезжаем сюда на метро поэтому опаздываем. |
This list includes all rapid transit, light rail, and bus rapid transit (BRT) stations currently open on the MBTA's subway system. |
Этот список включает в себя все станции метро, легкорельсового транспорта, а также скоростного автобусного транспорта открытые в Бостонском метрополитене в настоящее время. |
This is a two bedroom apartment in the center of Kiev. It is located in five minute walk from Teatralna (200m), ten minute walk from Leo Tolstoy and fifteen from Kreshchatik subway stations. |
Трехкомнатная квартира в центре Киева, которая находится в 5 минутах ходьбы от станции метро «Театральная» (200м) и в 10 минутах ходьбы от станции метро «Площадь Льва Толстого» (300м), 15 минутах от метро «Крещатик» (500м). |
How about the subway is A no-Talking-About-Zone-Rules zone, okay? |
Как насчет того, чтобы метро было зоной Не говорить-О правилах-И зонах, хорошо? |
It is located within 15 minute walk to Vokzalnaya and Leo Tolstoy Square subway station. |
ходьбы от станций метро «Республиканский стадион» и «площадь. |
In the vicinity of Porta Romana, Hotel Piacenza 3 stars in Milan will welcome you in elegant rooms, conveniently located near the Bocconi University and the direct subway line to the Duomo and the fiera district. |
Недалеко от остановки Porta Romana, з-х звездочный Отель Piacenza вМилане ждет вас в элегантных номерах, отсюда легко добраться до Университета Bocconi и прямой линией метро до Собора о до выставочной зоны. |
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory that the same gun, a. pistol which was used in the previous 3 homicides, was used last night in a shooting aboard a subway train. |
По результатам баллистической экспертизы то же самое оружие, пистолет 32-го калибра, которое использовалось в предыдущих трёх убийствах, было использовано и в этот раз, в инциденте в поезде метро. |
I couldn 't even call a taxl, so I walked to the subway statlon |
Я не смог вызвать такси, и пошел до ближайшей станции метро. |
I took the Copenhagen subway map and I renamed all the stations to abstract musical provocations, and the players, who are synchronized with stopwatches, follow the timetables, which are listed in minutes past the hour. |
Я взял карту метро Копенгагена и переименовал все станции на абстрактные музыкальные обозначения, и исполнители, которые были синхронизированы с секундомерами, следовали расписанию, которое было указанно в минутах в час. |
One day soon after that - it was a Friday - at the end of the day, I went down - I was going down to the subway. |
Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру я спустился в метро. |
The system is targeting banner ads on subway lines and stations, time, presumed place of work and residence of passengers, it also has a built-in constructor for creating banners and simple websites. |
Система таргетирует баннерную рекламу по линиям метро и станциям, времени, предполагаемым местам работы и жительства пассажиров, а также позволяет офлайн-локациям размещать цифровую рекламу на своих посетителей. |
Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase that you threw away in a crowded subway station? |
А теперь спрашиваешь у чокнутого, где кейс, который ты кинул ему в метро? |
Earlier this morning in a New York City subway, Keller Zabel managing partner and head of one of the biggest investment firms on Wall Street, Louis Zabel, 75, apparently jumped in front of an oncoming train in front of hundreds of bystanders. |
Сегодня утром в Нью-Йоркском метро управляющий компании "Келлер и Зейбел" и глава одной из крупнейших инвестиционных компаний на У Уолл-Стрит, 75-летний Луис Зейбел, бросился под колеса поезда на глазах у сотен очевидцев. |
So much stuff, that I was homeless, on the subway, begging for change when Liv found me, which is why I'm breaking my sobriety, 'cause she asked, okay? |
Я был бедомным в метро просил милостыню, когда Лив нашла меня, поэтому я нарушил мою трезвость, она попросила, понимаешь? |