Английский - русский
Перевод слова Subway
Вариант перевода Метро

Примеры в контексте "Subway - Метро"

Примеры: Subway - Метро
A few weeks ago, an Ecuadorian teenager had been attacked on the subway in Barcelona, demonstrating that the fight against racism was far from over. Несколько недель назад на одного эквадорского подростка было совершено нападение в метро Барселоны, что свидетельствует о том, что борьба с расизмом далека от завершения.
Why do that when there's a subway station a block away? Зачем это делать, если станция метро всего в квартале оттуда?
So, Sid paid for his Metro card in cash, but I was able to use security cams to track him all the way to Grand Army Plaza subway station. В метро Сид платил наличными, но с помощью камер видеонаблюдения я отследил его путь до станции метро Гранд Арми Плаза.
I've linked up to the city's main control, and I'm writing code to convince the board that the subway train's already reached the end of the line. Я на линии с главным управлением города и пишу код, убеждающий устройства, что поезд метро уже достиг конца линии.
In the store, on the subway, in the street. В магазине, в метро, на улице.
Carlos, I know who you are, and I know you were on the subway. Я не лгу. Карлос, я знаю, кто ты, и знаю, что ты был в метро.
Someone already came up to me in the subway and was like, Ко мне уже подходили в метро и это было типа:
I meant, how did you get here from the subway station? Я спрашивала, как ты добралась от метро.
You get a lot of munchers coming up from the subway? У вас тут много пожирателей вылезают из метро?
She'll be walking down this block She can take the subway back Пока она идет по этому кварталу На обратном пути в гетто пусть едет на метро
The easiest way is to take the Bangkok Mass Transit System Sky Train and the Mass Rapid Transit subway. Простейшим вариантом является использование надземного метро Бангкокской системы общественного транспорта и подземного метро Системы скоростного общественного транспорта.
My men will have every subway, train, and road from Queens blocked. Мои люди заблокировали каждую станцию метро, каждый поезд и каждую дорогу из Квинс.
l didn't take the subway to New York to sit at a table like that! Я не для того ехал на метро в Нью Йорк, чтобы сидеть за столом, как тот!
Turning back to yesterday's brutal subway attack, the White House has issued a statement, saying the President is monitoring events in New York City and his thoughts and prayers go out to the families affected by this great tragedy. Касательно вчерашнего безжалостного нападения в метро, Белый Дом сделал заявление, сообщающее, что президент следит за событиями в Нью-Йорке, а его мысли и молитвы с семьями, пострадавшими от трагедии.
Wasn't that you a couple weeks ago... psycho subway killer? Не ты ли был пару недель назад... с киллером-психопатом в метро?
The one that took place on the subway, but it was actually purgatory or the one where U.S. soldiers switched bodies with Iraqis. Место действия одного было в метро, но на самом деле оно было чистилищем, или тот, где солдаты США поменялись телами с иракцами.
Okay, well, today, we are going to take the subway to go to Disney Concert Hall! Так вот, сегодня мы воспользуемся метро чтобы добраться до концертного зала!
Ted found a penny on the subway, and it's old, and that's interesting. Тед нашел пенни в метро, она очень старая, и это очень интересно.
There might be various forms of interconnected public transport such as bus, bus rapid transit, light rail transit, subway and metro systems, trams, urban railways and so on, depending on the size and wealth of the city. Могут существовать различные формы взаимосвязанных видов общественного транспорта, такие, как автобусы, скоростной автобусный транспорт, легкий железнодорожный транспорт, метро, трамваи, городские железные дороги и т. д., с учетом размеров и финансовых возможностей города.
That spot was broadcast at the turn of 2012 through various communication channels, including in subway stations and carriages, in selected TV stations, in cinema and on the Internet. В конце 2012 года это объявление транслировалось по различным информационным каналам, включая размещение на станциях и в вагонах метро, на отдельных телевизионных станциях, в кинотеатрах и в интернете.
If she took the subway, odds are she took the M train to the Marcy Avenue stop, 'cause it's only a couple blocks away from Suzanne's apartment. Если она ездила на метро, то, скорее всего на поезде М от станции Мэрси Авеню, потому что она в паре кварталов от дома Сьюзан.
I tracked all the way along the M train, and using facial recognition, cross-checked it with the subway security footage with all the photos we had of our mystery lady. Я отследил весь путь поезда М, с помощью программы распознавания лиц сверил наши снимки загадочной леди с камерами наблюдения в метро.
And then she gives chase, so now we're booking it towards the subway at 2:00 in the morning, and I'm gaining on her. И вот она начинает убегать, и мы гонимся в сторону метро в 2 часа ночи, и я все ближе и ближе.
And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью.
That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant. Это камеры на всех автобусных остановках, станциях метро, и светофорах в радиусе мили от ресторана