Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". |
Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
The subway system is a very old one and I've personally explored some tunnels and I've found rooms with maps that were so old, might have been like the first train line that New York City had. |
Подземка существует очень давно и я лично исследовал несколько туннелей, нашел там пару мест с картами, которые, возможно, висят там со времён первого пуска подземного транспорта в Нью-Йорке. |
Also known as "subway", "elevated railway" and "heavy rail". |
Известен также как "подземка", "надземная железная дорога" и "железная дорога тяжелого типа". |
Subway may not be the best place to lose her. |
Может быть, подземка не самое лучшее место, чтобы оторваться от нее? |
The subway is not Amtrak. |
Подземка - это не Амтрак. |
Now, if there was a subway... |
Вот будь у нас подземка... |
Okay, just the subway. |
Хорошо, это только подземка. |
Like... six something, Subway's expensive. |
Шесть баксов. Подземка дорогая. |
We'll always have Subway. |
У нас всегда есть Подземка |
Out of curiosity, is this "subway" the transportation system or Subway the sandwich shop? |
Из любопытства, эта "подземка" - это транспортная система или это закусочная "Подземка"? |
I thought the LA subway was eight blocks long. |
Я думала, вся подземка длиной в восемь кварталов. |
Also known as "subway" or "underground". |
Известно также, как "подземная железная дорога" или "подземка". |
If I call and say, I don't know... subway... |
Если я позвоню и скажу: "Подземка", сразу бегите в ближайший небоскрёб. |