| You caught a guy on the subway with a bag of human ears. | Ты поймала в метро парня с пакетом человеческих ушей. |
| My first time here was a subway jumper, woman in her fifties. | Первым моим делом здесь была прыгнувшая под поезд метро женщина 50-ти лет. |
| In January 1978, another bomb blew up in the Moscow subway causing scores of deaths and injuries among passengers. | В январе 1978 года в московском метро вновь сработало взрывное устройство, что привело к гибели и ранению большого числа пассажиров. |
| Right, I mean, he did his time and now he's out, and what if I bump into him down in the subway station with his kids, waiting for the train, train comes in... | Я имею в виду, что, вот, он уже отсидел и вышел, и, вдруг, я встречаю его в метро с его детьми, ждущих поезд, поезд приходит... |
| But he does take the subway. | Но он ездит на метро. |
| Also known as "subway", "elevated railway" and "heavy rail". | Известен также как "подземка", "надземная железная дорога" и "железная дорога тяжелого типа". |
| Subway may not be the best place to lose her. | Может быть, подземка не самое лучшее место, чтобы оторваться от нее? |
| We'll always have Subway. | У нас всегда есть Подземка |
| Out of curiosity, is this "subway" the transportation system or Subway the sandwich shop? | Из любопытства, эта "подземка" - это транспортная система или это закусочная "Подземка"? |
| I thought the LA subway was eight blocks long. | Я думала, вся подземка длиной в восемь кварталов. |
| Subway and light-rail systems form the basis for rapid, cost-effective and environmentally benign urban passenger transport. | Метрополитен и системы легкорельсового транспорта составляют основу скоростного, экономичного и экологичного городского пассажирского транспорта. |
| A cross section of bridge like a two-level truss, where automobile transport moves on an upper level, and lower level is occupied by subway and communications. | В поперечном сечении мост представляет собой духъярусную ферму, где в верхнем уровне идет автомобильное движение, а в нижнем - метрополитен и коммуникации. |
| The city's fantastic subway system is only moments away and offers instant and easy access to much of the surrounding area. | Совершенно фантастический метрополитен находится вблизи отеля, благодаря которому Вы сможете быстро доехать до множества окрестных районов. |
| Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". | Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
| The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
| Well, Subway has threatened to pull out of Greendale and the school board is furious. | Итак, Сабвей угрожает разорвать контракт а совет колледжа просто в ярости. |
| Have you found any dirt on Subway yet? | Ты уже нашла какую-нибудь грязь на Сабвей? |
| Subway offered me a job. | Сабвей предложил мне работу. |
| Subway, I love you! | Сабвей, я люблю тебя! |
| this coupon to Subway - buy any foot-long for a six-inch price - and... a partially eaten pickle. | этот купон в Сабвей... для покупки длинного шестидюймового... (все страстно желают) и... надкушенный соленный огурец |
| You don't have to give up just because of subway. | Ты не должна сдаваться из-за какого-то Сабвея. |
| If we found it, we could buy it from the city before Subway. | Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея. |
| Gang, meet Greendale's newest student, Subway. | пацаны, встречайте новейшего студента Гриндейла - Сабвея. |
| So Subway Sandwich University, meet your new Vice Dean, Russell Borchert. | Так что, Сэндвич-Университет Сабвея, познакомьтесь с вашим новым вице-деканом - Расселлом Борчертом. |
| Unfortunately I'm not allowed to discuss my former life or engage in any nonplatonic relations, practice religion in public, or eat any nonfresh, unhealthy food like that found anywhere outside Subway. | К сожалению мне не позволено обсуждать мою прежнюю жизнь, или участвовать в не платонических отношениях, практиковать религию на публике, или есть любую не свежую, не здоровую пищу, как эта нигде за пределами Сабвея. |
| One year, I was actually a subway surfer. | Год назад я был Сабвэй серфером. |
| I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. | Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе. |
| Come on, Subway, there is no way you're 5'10 . | Да ладно, Сабвэй! В тебе никак не 2 метра. |
| Look, Em, there's a Subway. | Смотри, Эмма, у них есть "Сабвэй". |
| There he is - Subway's famous fan! | Вот он - любитель сэндвичей "Сабвэй"! |
| Most international fast food chains like Subway, McDonald's, Burger King etc. are represented in major Russian cities. | Большинство международных сетей быстрого питания, таких как Subway, McDonald's, Burger King и др., представлены в крупных городах России. |
| Rayquaza was featured in a line of Subway restaurant promotional toys, where it decorated the handle of a flying disc called the "Rayquaza Disc". | Рейкваза был показан в линии рекламных игрушек ресторана Subway, где он украсил летающий диск, названный «Диском Рейквазы». |
| After being ordered by the Department of Veterans' Affairs to bake the biscuits according to the original recipe, Subway decided not to continue to offer the biscuit, as they found that their supplier was unable to develop a cost-effective means of duplicating the recipe. | После того как министерство по делам ветеранов предписало сети выпекать печенье в соответствии с оригинальным рецептом, Subway предпочла не предлагать более это печенье своим посетителям, поскольку их поставщик не смог разработать рентабельное средство дублирования рецепта. |
| Belfast is well known for the freezing works, Northwood New World and the Northwood 'Supa Centa', which houses The Warehouse, Countdown, Smiths City and a Subway restaurant, amongst others. | В Белфасте расположен хладокомбинат, супермаркеты Belfast New World и Northwood Supa Centa, в которых размещаются склады The Warehouse Group, магазины сети супермаркетов Countdown, Smiths City, ресторан Subway и другие ретейлеры. |
| Cher also does a tribute to Bette Midler on the retro "Miss Subway of 1952". | Шер также посвятила песню «Miss Subway of 1952» Бетт Мидлер. |