| In webcomics, there are always many ghosts in the subway. | Если верить комиксам, в метро полно привидений. |
| In 2006, Columbia University's Mailman School of Public Health found noise levels averaged 95 decibel (dB) inside subway cars and 94 dB on platforms. | В 2006 году члены Колумбийского университета общественного здравоохранения (КУ) обнаружили уровень шума в среднем 95 дБ внутри вагонов метро и 94 дБ на платформах. |
| The current era in graffiti is characterized by a majority of graffiti artists moving from subway or train cars to "street galleries." | Эта эпоха граффити характеризуется тем, что большинство граффити-художников перенесли свои работы из вагонов метро и поездов в «уличные галереи». |
| He basically lives in the subway. | Он практически живет в метро. |
| [Off] In my opinion none of Seville should ride the subway. | Я думаю, что ни один "севилец" не должен ездить на метро. |
| Also known as "subway", "elevated railway" and "heavy rail". | Известен также как "подземка", "надземная железная дорога" и "железная дорога тяжелого типа". |
| Subway may not be the best place to lose her. | Может быть, подземка не самое лучшее место, чтобы оторваться от нее? |
| Okay, just the subway. | Хорошо, это только подземка. |
| Like... six something, Subway's expensive. | Шесть баксов. Подземка дорогая. |
| Also known as "subway" or "underground". | Известно также, как "подземная железная дорога" или "подземка". |
| Iwata would frequent the Sapporo subway and play a simple numeric game, called Game 31, until he mastered it. | Ивата часто посещал метрополитен Саппоро, где играл в простую числовую игру Game 31 и освоил её в совершенстве. |
| Whole subway system was affected. | Заражением был затронут весь метрополитен. |
| The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
| Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". | Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
| The subway was against, of course. | Метрополитен был разумеется против. |
| Good, because according to what I'm seeing, if we can get you up there right now, Subway won't be buying this school. | Отлично, потому что, судя по тому, что я вижу, если мы вас доставим наверх прямо сейчас, то Сабвей не купит этот колледж. |
| this coupon to Subway - buy any foot-long for a six-inch price - and... a partially eaten pickle. | этот купон в Сабвей... для покупки длинного шестидюймового... (все страстно желают) и... надкушенный соленный огурец |
| I have a couple Subway sandwich shops in the Oxford area. | Я владею парой закусочных "Сабвей" в районе Оксфорда. |
| Who were you, Subway, before you were Subway? | Кем ты был, Сабвей, до того как ты стал Сабвеем? |
| You should try Subway's Veggie Delite. | Тогда попробуй Вегетарианское Меню Сабвей. |
| You don't have to give up just because of subway. | Ты не должна сдаваться из-за какого-то Сабвея. |
| If we found it, we could buy it from the city before Subway. | Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея. |
| But this Subway sandwich - so ono. | Но этот сандвич из сабвея - такой рыбный. |
| So Subway Sandwich University, meet your new Vice Dean, Russell Borchert. | Так что, Сэндвич-Университет Сабвея, познакомьтесь с вашим новым вице-деканом - Расселлом Борчертом. |
| I would like a... six-inch Classic Italian BMT from Subway. Boom. | Большой Итальянский футлонг из Сабвея. Бум А я хотел просить билеты на Багамы. |
| One year, I was actually a subway surfer. | Год назад я был Сабвэй серфером. |
| All I have is a Subway card with four stickers. | У меня есть только карточка Сабвэй с тремя стикерами. |
| Come on, Subway, there is no way you're 5'10 . | Да ладно, Сабвэй! В тебе никак не 2 метра. |
| Look, Em, there's a Subway. | Смотри, Эмма, у них есть "Сабвэй". |
| There he is - Subway's famous fan! | Вот он - любитель сэндвичей "Сабвэй"! |
| St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. | Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы. |
| As a commercial actress, she has appeared in numerous national campaigns, including ads for Levi's, Zune, Vitamin Water, Apple, and Subway. | Кроме работы в кино, Донахью появилась во многих рекламных компаниях, в том числе Levi's, Zune, Vitamin Water, Apple и Subway. |
| Belfast is well known for the freezing works, Northwood New World and the Northwood 'Supa Centa', which houses The Warehouse, Countdown, Smiths City and a Subway restaurant, amongst others. | В Белфасте расположен хладокомбинат, супермаркеты Belfast New World и Northwood Supa Centa, в которых размещаются склады The Warehouse Group, магазины сети супермаркетов Countdown, Smiths City, ресторан Subway и другие ретейлеры. |
| The genre emerged from the middle of the 1990s with contributions from Subway to Sally, In Extremo and Schandmaul. | Жанр возник в середине 90-х, благодаря экспериментам групп Subway to Sally, In Extremo и Corvus Corax. |
| Promotional deals were arranged with Subway and the Schwan Food Company, and tie-ins included Lego sets, Hasbro action figures, and a mobile phone game by Gameloft. | Акции были организованы с ресторанами быстрого питания Subway и Schwan's Company (англ.)русск., ассортименты включали наборы LEGO, фигурки Hasbro и игра для мобильных телефонов (англ.)русск., разработанная Gameloft. |