Английский - русский
Перевод слова Subway

Перевод subway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метро (примеров 1320)
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island and two more emergency... В связи с аварией в метро на Манхэттене, была прекращена подача электроэнергии в Лонг Айленде, и еще две чрезвычайные ситуации...
He says he's coming, I want people at Logan, South Station downtown, Greyhound, subway, everything. Он сказал что придет, и я хочу, чтобы наши ждали его в Логане, на Южном вокзале в центре, на пирсе, в метро, везде. Живо.
A little more than 2 hours ago, in an 8th Avenue subway underpass, 2 men were shot. Два часа назад в переходе метро были застрелены два мужчины.
Take subway from train terminal to "University" station, then trolleybus 2 or bus 287,278, 286, or shuttle 283 to "Aviation Institute" stop. Проезд от железнодорожного вокзала г.Харькова на метро до станции "Университет" (пересадка на станции "Советская").
«On the subway today, a man came up to me to start a made small talk, a lonely man, talking about the weather and things. "Сегодня в метро..." "один человек разговорился со мной." "приятный такой... он говорил о погоде."
Больше примеров...
Подземка (примеров 13)
The subway system is a very old one and I've personally explored some tunnels and I've found rooms with maps that were so old, might have been like the first train line that New York City had. Подземка существует очень давно и я лично исследовал несколько туннелей, нашел там пару мест с картами, которые, возможно, висят там со времён первого пуска подземного транспорта в Нью-Йорке.
The subway is not Amtrak. Подземка - это не Амтрак.
Okay, just the subway. Хорошо, это только подземка.
Like... six something, Subway's expensive. Шесть баксов. Подземка дорогая.
Out of curiosity, is this "subway" the transportation system or Subway the sandwich shop? Из любопытства, эта "подземка" - это транспортная система или это закусочная "Подземка"?
Больше примеров...
Метрополитен (примеров 9)
Iwata would frequent the Sapporo subway and play a simple numeric game, called Game 31, until he mastered it. Ивата часто посещал метрополитен Саппоро, где играл в простую числовую игру Game 31 и освоил её в совершенстве.
Whole subway system was affected. Заражением был затронут весь метрополитен.
A cross section of bridge like a two-level truss, where automobile transport moves on an upper level, and lower level is occupied by subway and communications. В поперечном сечении мост представляет собой духъярусную ферму, где в верхнем уровне идет автомобильное движение, а в нижнем - метрополитен и коммуникации.
Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен".
The subway was against, of course. Метрополитен был разумеется против.
Больше примеров...
Сабвей (примеров 23)
I didn't say "Subway sandwiches" Я же не говорил "Сэндвичи Сабвей".
Have you found any dirt on Subway yet? Ты уже нашла какую-нибудь грязь на Сабвей?
It looks like two Subway sandwiches. С виду - как сэндвичи "Сабвей".
Who were you, Subway, before you were Subway? Кем ты был, Сабвей, до того как ты стал Сабвеем?
You should try Subway's Veggie Delite. Тогда попробуй Вегетарианское Меню Сабвей.
Больше примеров...
Сабвея (примеров 7)
You don't have to give up just because of subway. Ты не должна сдаваться из-за какого-то Сабвея.
If we found it, we could buy it from the city before Subway. Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея.
But this Subway sandwich - so ono. Но этот сандвич из сабвея - такой рыбный.
I would like a... six-inch Classic Italian BMT from Subway. Boom. Большой Итальянский футлонг из Сабвея. Бум А я хотел просить билеты на Багамы.
Unfortunately I'm not allowed to discuss my former life or engage in any nonplatonic relations, practice religion in public, or eat any nonfresh, unhealthy food like that found anywhere outside Subway. К сожалению мне не позволено обсуждать мою прежнюю жизнь, или участвовать в не платонических отношениях, практиковать религию на публике, или есть любую не свежую, не здоровую пищу, как эта нигде за пределами Сабвея.
Больше примеров...
Сабвэй (примеров 7)
One year, I was actually a subway surfer. Год назад я был Сабвэй серфером.
I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе.
Come on, Subway, there is no way you're 5'10 . Да ладно, Сабвэй! В тебе никак не 2 метра.
Look, Em, there's a Subway. Смотри, Эмма, у них есть "Сабвэй".
There he is - Subway's famous fan! Вот он - любитель сэндвичей "Сабвэй"!
Больше примеров...
Subway (примеров 26)
The Yokohama Municipal Subway is located on the 3rd basement level, west of the main station. Платформы Yokohama Municipal Subway расположены на третьем подземном этаже к западу от основной станции.
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы.
The genre emerged from the middle of the 1990s with contributions from Subway to Sally, In Extremo and Schandmaul. Жанр возник в середине 90-х, благодаря экспериментам групп Subway to Sally, In Extremo и Corvus Corax.
The two lines began through-service interoperation in 1939 and were formally merged as the Teito Rapid Transit Authority ("Eidan Subway" or "TRTA") in July 1941. В том же году две линии начали осуществлять сквозное движение поездов, формально объединившись под эгидой Teito Rapid Transit Authority (позднее «Eidan Subway» или «TRTA») в июле 1941 года.
New Jersey Transit also operates the Hudson-Bergen Light Rail through Hudson County, the Newark City Subway, and the River Line that runs along tracks shared with Conrail Shared Assets Operations from Trenton to Camden in southern New Jersey. НДТ также обслуживает легкорельсовая система Хадсон - Берген по округу Хадсон, Newark City Subway и River Line, которая идёт вдоль совместного пути с Conrail Shared Assets Operations из Трентона в Камден.
Больше примеров...