| Near several restaurants, shops and subway stations, Off Soho is surrounded by things to do and see. | Отель Off Soho находится рядом с несколькими ресторанами, магазинами и станциями метро. Здесь имеется множество возможностей для проведения досуга. |
| One can imagine it: everything stopped to work (machines, lifts, traffic lights, subway...). | Это надо представить: все перестало работать (станки, лифты, светофоры, метро...). |
| ) the issue of construction of subway (according to the technology and on the means of Brazil) is being frequently discussed nowadays. | ) все чаще обсуждается вопрос о строительстве метро (по технологии и на средства Бразилии). |
| The hotel is located approximately at the equal distance (10 minutes walk) between the three subway stations: Hailunlu, Linpinglu, Hongkou Zuqiuchang. | Гостиница находится примерно на равном расстоянии (10 минут пешком) между тремя станциями метро: Hailunlu, Linpinglu, Hongkou Zuqiuchang. |
| By the Olympiad 2008 in Beijing they built several new subway lines and reduced fare to 2 yuans ($0.3 USD). | К олимпиаде 2008 в Пекине построили сразу несколько новых линий метро и снизили цену за проезд до 2 юаней (~8руб). |
| The White Palace Hotel is situated right in between the two subway stations: Xinmofan Road and Nanjing Railway station. | Гостиница White Palace находится между двух станций метро: Xinmofan Road и Nanjing Railway station. |
| Boylston and Park Street stations, which opened in 1897, were the first two subway stations in the United States. | Станции Бойлстон и Парк-стрит, которые открылись в 1897 году, были первыми станциями метро в Соединенных Штатах Америки. |
| Spot News Reporting: Staff of Newsday, For coverage of a midnight subway derailment in Manhattan that left five passengers dead and more than 200 injured. | 1992 - Штат Newsday, за освещение полуночного крушения в метро Манхэттена, в результате которого погибли пять пассажиров и более 200 получили ранения. |
| They fared no better than many Americans in and out of work during the Great Depression, sometimes lacking enough money to take the subway. | Они зарабатывают не больше, чем большинство американцев, имеющих случайную работу в годы Великой депрессии, порой у них нет денег даже на проезд в метро. |
| Carrie (Claire Danes) tracks down Qasim (Alireza Bayram) in the subway tracks. | Кэрри (Клэр Дэйнс) выслеживает Казима (Алиреза Байрам) на рельсах метро. |
| Apartment located in the central part and near the subway station is quickly leased for $600 - 1200 a week, i.e. | Квартира, расположенная в центральной части и поблизости с метро, быстро сдается за 600 - 1200 долларов в неделю, т.е. |
| If you like Guitar Hero and disponéis an iPod Touch or iPhone, I am using this application in full train or subway. | Если вы любите Guitar Hero и disponéis IPod Touch или iPhone, я использую это приложение в полном поезде или метро. |
| From there I recommend you take the subway, which you have the same façade of the palace that overlooks the square. | Оттуда я рекомендую вам воспользоваться метро, о котором вы же фасад дворца с видом на площадь. |
| This is the convention center, access to the subway is next to the entrance. | Это конференц-центр, доступ в метро, рядом с входом. |
| Trains run less frequently than on the subway, but more often than on suburban routes. | Поезда здесь ходят реже, чем в метро, но чаще, чем на пригородных направлениях. |
| Bus services also operate in other nearby counties in the states of New York and Connecticut, but most terminate at a subway terminal or other rail station. | Автобусные службы обслуживают близлежащие округа штата Нью-Йорк и Коннектикута, но многие ограничиваются терминалами метро и прочими ж/д станциями. |
| Players can build transportation networks, which include roads, streets, avenues, highways, railways, subway lines, and bus stations. | Игроки могут построить развитую транспортную систему, которая включает дороги, улицы, авеню, шоссе, линии метро, автобусные остановки и железнодорожные станции. |
| Located near Ginza and Roppongi, Hotel New Otani is within walking distance of 4 subway stations that make for easy exploration of the city. | Отель New Otani находится недалеко от Гинза и Роппонги, в нескольких минутах ходьбы от 4 станций метро, которые позволят Вам легко путешествовать по городу. |
| Walk down Wall Street or take a nearby subway to Times Square, Central Park or other nearby New York City attractions. | Прогуляйтесь по Уол-Стрит или отправьтесь от близлежащей станции метро на Таймс-Сквер, в Центральный парк или к другим нью-йоркским достопримечательностям. |
| The elegant Hotel Tiziano, with a 4000 square metres private park, is ideally located in front of the Buonarroti MM1 subway station. | Элегантный отель Tiziano с частным парком площадью 4000 кв.м идеально расположен у станции метро Buonarroti MM1. |
| They are detained by the police for drinking alcohol in a public place but Galina manages to escape, and flees into the subway. | Тут их задерживает полиция за распитие спиртного в общественном месте, но Галине удаётся вырваться, и она сбегает в метро. |
| After complaints from New York State Governor Andrew Cuomo and New York City Mayor Bill de Blasio, initial reports indicated that Amazon pulled the advertisement from the subway. | После жалоб от пассажиров, а также от губернатора штата Нью-Йорк Эндрю Куомо и мэра Нью-Йорка Билла де Блазио, первоначальные отчёты указали, что «Amazon» убрал рекламу из метро. |
| This is most likely because trains traveling on open tracks travel relatively quickly, whereas trains arriving at a subway station are decelerating so that they can stop and board passengers. | Скорее всего, это происходит потому что поезда, следующие по открытым путям, едут относительно быстро, в то время как поезда, прибывающие на станции метро, замедляются для остановки и посадки пассажиров. |
| Kiev metro (subway) started working in 1960. Presently there are three lines and 43 stations. | Киевское метро открылось в 1960 г. В настоящее время имеется три линии и 43 станции. |
| The major artwork of the subway station was created by Siri Derkert and symbolises women's rights, world peace, and the green movement. | Основная работа станции метро была создана Siri Derkert и символизирует прав женщин, мира во всем мире, и зеленое движение. |