| The Russian survives crashing through the street below and being hit by a subway train, and retreats to Kreigkopf's base on Grand Nixon Island. | Русский выживает, проваливаясь через улицу внизу, и попал под поезд метро, и отступает к базе Крейгкопфа на острове Гранд Никсон. |
| Most senators enter the chamber through this door, which is adjacent to elevators leading to one of the stops on the United States Capitol subway system. | Через эту дверь входят большинство сенаторов, так как она находится рядом с лифтами, ведущими к одной из станций системы метро Капитолия. |
| When was the last time you took the subway? | Когда вы последний раз ездили на метро? |
| The soles of her shoes are significantly worn, so I imagine she walks either from her home or to the subway on her way to work. | Подошвы ее туфель значительно изношены, я полагаю, она шла пешком на работу из дома или от метро. |
| My sister Kayla and me went into the subway through an access door, just to look around. | Моя сестра Кайла и я забрались в метро через служебную дверь, просто посмотреть. |
| You should be fine going home on the subway. | Всё хорошо, вы сможете добраться домой на метро. |
| You know I really should check out this "subway." | Знаете, я и вправду должен заценить это "метро". |
| I've already ridden the subway twice end to end. | Я уже сделал два круга на метро. |
| He does What were you doing on the subway? | Тогда что ты делала в метро? |
| Finally, the line was completed on 1 December 1931 when the subway reached the station Leandro N. Alem. | Наконец, линия была завершена 1 декабря 1931 года, когда строители метро добрались до станции Леандро Н. Алем. |
| In December 2015, the authorities of Moscow adopted a decision on the demolition of 104 trade stands at subway stations. | В декабре 2015 года власти Москвы приняли решение о сносе 104 торговых павильонов у станций метро. |
| I've seen him on video, singing in the subway New York. | Я видел его на видео, он пел в Нью-Йорксом метро. |
| Because earlier I did a picture entering the subway, in the same metro. | Просто потом я сфотографировал его на той же станции, когда он спускался в метро. |
| That and a token might get me on the subway. | Да, теперь я умею пользоваться метро. |
| What is this Place? - It leads down to the subway. | Вентиляционная шахта, которая ведёт к тоннелям метро. |
| Are you afraid of the subway? | Ты не боишься ездить в метро? |
| My parents have this recurring nightmare I'll bail on college and beg for quarters in the subway. | У моих родителей этот повторяющийся ночной кошмар, что я не поступлю в колледж и буду просить милостыню в метро. |
| And at any given moment, a group is protesting ads in the subway, standardized tests, horse-drawn carriages, and fracking. | И в любой момент кто-то протестует против рекламы в метро, стандартизированных тестов, конных экипажей и добычи нефти гидроразрывом. |
| First we do a kind of partial box and box separation, to take away the distraction of the subway noise. | Сначала мы создаём что-то вроде части театральной ложи и перегородки в ней, для того чтобы избавиться от отвлекающего шума метро. |
| And in 2009, I was asked to make a poster to be placed in the subway cars in New York City for a year. | А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год. |
| So ultimately, I just decided I would leave it in an envelope on the subway. | В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро. |
| So, he starts to wait in the subway every day. | Каждый день ездил на работу на метро. |
| I'd walk you to the subway, it's just that I don't want to. | Я бы проводила тебя до метро, просто мне не хочется. |
| It's not enough we're sitting on the subway in furs... | Мало того, что мы сидим в метро в мехах... |
| Ma, you didn't have to come and get me. I could have rode the subway. | Мам, ну зачем ты вызвала такси, я бы добралась на метро. |