One day, in the subway, I was snapping pictures of thetracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me andsaid, You can't take photographs here. |
Однажды, я фотографировала рельсы метро, надеясь заснятьпарочку крыс. Ко мне подошел человек и сказал: Здесьфотографировать запрещено. |
Earlier this morning in a New York City subway, |
Сегодня утром в Нью-Йоркском метро управляющий компании "Келлер и Зейбел" |
Currently, an additional scan of a metro card transfers in between Line 9 and other Seoul subway lines does not accrue additional fees. |
В настоящее время при переходах с девятой линии на другие ветки сеульского метро нужно прислонять проездной, однако дополнительная плата за проезд уже не взимается. |
If you get on the subway first. |
Вы сядете здесь в автобус до Помоны, если сначала сядете в метро. |
This system, inspired by the local-express train operation that New York City's subway system used, allowed the design to stack local elevators within the same elevator shaft. |
Эта система, вдохновлённая системой метро Нью-Йорка, позволила создать местные лифты в пределах одной шахты лифта. |
When I'm on the subway, the bus, or getting paperwork done, I read them and that's how I finish them quickly. |
Когда я в метро, автобусе или документы жду, читаю её и быстро заканчиваю. |
The guy on the subway... surviving your attack, your suicide. |
Парня в метро... при попытке суицида. |
The only thing she liked inside her in the morning was the cup of take-out coffee she drank on the way to the subway. |
Единственное, что нравилось Миранде по утрам так это кофе по дороге к метро. |
There is only 20 minutes walk to Klovska and 10 minute walk to Pecherska subway stations. |
Квартира находится в 20 минутах от станций метро «Кловская» и в 10 минутах ходьбы от станции метро «Печерская». |
There is 5 minutes walk from Maidan Nazalezhnosti subway station and 10 minutes walk from Kreshchatyk. |
Таким образом, квартира находится в 5 минутах от станции метро «Майдан Независимости» и в 10 минутах от станции метро «Крещатик». |
Getting away to enjoy nature is particularly easy: a less than one hour journey in subway to the north will take you to Mountain Bukhan, a beloved national park of the city. |
Выехать из города на природу крайне легко: менее чем за час можно добраться на метро до расположенной на севере горы Бухан - излюбленного горожанами национального парка. |
"An underwater subway tunnel"devoted to high-speed electric trains "will pass underneath the bay, linking San Francisco and Oakland." |
Подводный тоннель метро для движения высокоскоростных электропоездов пройдет по заливом, соединяя Сан-Франциско и Окленд. |
I've enlisted Ranjit's services as my personal driver because for the next week, I will be sleeping with hundreds of women, and I don't want to take the subway, 'cause you know, germs. |
Я нанял Ранджита личным шофером, поскольку, всю следующую неделю, я буду спать с сотнями женщин, и я не собираюсь ездить в метро, ну, знаете, микробы. |
Located in a recently renovated old style apartment building, it is just five minutes walk from one of two subway lines, and a plenitude of restaurants and cafés. |
Номер расположен в недавно отреставрированном здании. Всего в пяти минутах ходьбы находятся одна или две линии метро и множество ресторанов и кафе. |
So when I found a cheap camera on the subway, I started documenting those adventures with my friends and gave them back as photocopies - really small photos just that size. |
Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера. |
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding. |
Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему. |
Within walking distance of the Lexington Hotel Radisson, guests will find the United Nations and St. Patrick's Cathedral. Nearby subway stations also make Times Square and Broadway a short distance away. |
Всего в нескольких минутах ходьбы от отеля находится здание Организации Объединенных Наций и собор Святого Патрика.От близлежащих станций метро можно быстро доехать до площади Таймс-Сквер и Бродвея. |
Baross City Hotel is a stylishly appointed hotel of the top 3-star range on Barros Square, close to the subway, to the Keleti railway station and to the Arena Plaza shopping mall. |
Hotel Baross - это элегантный трёхзвёздочный отель, расположенный на площади Барош, рядом со станцией метро, Восточным железнодорожным вокзалом и торговым центром Arena Plaza. |
The Oak Hotel offers value for money accommodation, just a 5-minute walk from the subway station, which in 10 minutes takes you to the heart of Tokyo. |
Отель Оак предлагает своим гостям номера по доступным ценам всего в 5 минутах ходьбы от станции метро, от которой за 10 минут можно доехать до центра Токио. |
Conveniently located just outside Palats Sportu subway station (half a minute away) in downtown Kyiv, the Press Center is within easy and quick reach from anywhere in the city. |
Удобное географическое расположение пресс-центра позволяет максимально быстро и удобно добраться из любой точки города (полминуты от станции метро "Дворец спорта"). |
While pondering why the Evolutionaries had changed objectives once again, Justice and Speedball hear an alarm and the computer informs them of an emergency taking place on New York's subway system. |
Раздумывая, почему эволюционеры снова изменили цели, Судья и Спидбол слышат тревогу, и компьютер сообщает им о чрезвычайной ситуации, происходящей в системе метро в Нью-Йорке. |
Our plant pumps are installed in Moscow subway, in Golodnaya Step', in many hydroelectric power stations, on the atom-powered ship "V.I.Lenin", on enterprises of major chemistry and metallurgy integrated plants. |
Насосы завода установлены в Московском метро, Голодной степи, на различных гидроэлектростанциях, на атомоходе «В.И.Ленин», на предприятиях большой химии и металлургических комбинатах. |
This hotel is conveniently located across the street from a local bus stop and just 2 blocks south of a major subway hub, making it easy for visitors to travel anywhere in the city. |
Через дорогу от отеля находится автобусная остановка, а в двух кварталах к югу, расположена станция метро, откуда Вы с лёгкостью доберётесь до всех районов города. |
Well, I thought you two would want to know the Transit Bureau found a handgun on the subway track a couple of blocks from Arthur West's apartment. |
Ну, я думал вы двоя захотите узнать, что был найден пистолет на линии метро в нескольких кварталах от дома Артура Уэста. |
This station has the same comfort, the same features as a subway station. |
Но километр наземной дороги стоит десятую часть постройки метро. |