| First we do a kind of partial box and box separation, to take away the distraction of the subway noise. | Сначала мы создаём что-то вроде части театральной ложи и перегородки в ней, для того чтобы избавиться от отвлекающего шума метро. |
| The invention relates to sealed electric bushes used for supplying electric power though sealed enclosures of nuclear power stations, nuclear-powered transport means, subway tunnels etc. | Изобретение относится к герметичным электрическим проходкам, применяемым для передачи электрической энергии через герметичные ограждения атомных станций, транспорта с ядерными реакторами, тоннелей метро и т.д. |
| If it were up to me I'd chop this thing down to a three-page pamphlet and hand it to people before they got on the subway. | Если бы зависело от меня, я сократил бы эту вещь до З-страничной брошюры и раздавал ее людям у входа в метро. |
| People of New York City fear as 5 people are dead in a brutal slaying that occurred on a downtown subway. | Нью-Йорк живет в страхе после того, как пять человек были убиты в кровавой резне, произошедшей в метро. |
| Getting out of a cab, wind from a subway as you so sadly missed there, bending over to pick something up. | Выходят ли они из такси, выскакивают из метро, или, чего ты, к несчастью, не увидел нагибаются, чтобы поднять что-нибудь. |
| I work at the emergency at Sabbatsberg hospital and our problem children are these old men hanging around the subway. | Я работаю в приёмном покое госпиталя Саббатсберг, и эти старики, которые околачиваются в метро, наши частые гости. |
| I would be walking or on the subway, whatever, and I would just burst into tears. | Я просто шла по улице или ехала в метро, и вдруг на меня накатывали рыдания. |
| A person who kills children is certainly capable of taking the subway two walking a mile. | Тот, кто убивает детей не поленится проехать две остановки на метро или пройти с километр... |
| Carroll Street subway tunnel entrance is just up ahead. | Вход на станцию метро "Карролл-Стрит" прямо перед нами. |
| On 3 July 1994, there was an explosion in a train between the 28 May and Ganjlik subway stations, killing 14 people and wounding 54. | З июля 1994 года в поезде метро на перегоне между станциями «28 мая» и «Гянджлик» произошел взрыв, в результате которого 14 человек погибли и 54 были ранены. |
| The subway station Deutsche Oper in an hour? | Ты можешь через час подьехать на станцию метро у оперного театра? |
| New York City Fortune 500 companies near The Tudor Hotel include Philip Morris, Pfizer and Metlife.The New York Stock Exchange and Wall Street are a few subway stops away. | Рядом с отелем Tudor расположены представительства следующих нью-йоркских компаний Fortune 500: "Филип Моррис", "Пфайзер" и "Метлайф". Нью-Йоркская фондовая биржа и Уолл-стрит находятся в нескольких остановках метро. |
| The Oak Hotel offers exceptionally good value for money 5 minutes walk from the subway station, which in 10 minutes takes you to the heart of Tokyo. | Отель Оак находится в 5 минутах ходьбы от станции метро, откуда всего за 10 минут можно доехать до центра Токио. В отеле гостей ожидает отличное соотношение цены и качества. |
| The terminal city station of the magnetoplane is near the subway station Longyang Road. | Конечная городская станция магнитоплана находится рядом со станцией метро «Лунъян лу» (Longyang Road). |
| EXPOCENTRE Fairgrounds, several minutes to walk from subway station "Business center", the most convenient central exhibition site offering all spectrum of services both for participants and visitors. | На Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр», в нескольких минутах ходьбы от станции метро «Выставочная» (ранее - «Деловой центр»), на самой удобной выставочной площадке, предоставляющей весь спектр услуг для участников и посетителей. |
| The Hotel Zurigo is located in the center of Milan - walking distance from Piazza Duomo and easy to reach by car, bus or subway. | Отель расположен в центре Милана в нескольких минутах ходьбы от Piazza Duomo. Сюда будет легко добраться как на машине, так и на общественном транспорте - автобусе или метро. |
| It is also near Onarimon and Daimon subway stations as well as the monorail station, providing easy access to Ginza, Otemachi and Marunouchi. | Кроме того, отель расположен вблизи станций метро Onarimon и Daimon, а также станции монорельсовой дороги, с которой можно легко добраться до районов Гинза, Отемачи и Маруноучи. |
| Is that the kiosk by the subway in Hogdalen? | Это тот киоск, который у входа в метро в Хёгдалене? |
| The subway station, which is located on the blue line (Akalla branch) of the Stockholm Metro, was opened in 1975. | Станция метро с тем же названием, расположенная на синей линии метро Стокгольма, была открыта в 1975 году. |
| According to Robyn's metrocard, she's been taking subway trips up to Spanish Harlem two nights a week ever since she was released from prison. | По записям на проездном на метро Робин, с тех пор как освободилась, дважды в неделю ездила на метро в Восточный Гарлем. |
| So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something. | Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь. |
| I've been calling you off the hook ever since I've heard about the subway. | Сколько раз я звонил тебе после аварии в метро. |
| Our Sales Center is located at the "Land" Commercial and Service Center (right next to the Służew subway station) in Warsaw. | Наш Салон, находящийся в варшавском Торгово-обслуживающем Центре "Ланд" (тут же возле станции метро Служев), предлагает исключительно продукты для морской акваристики, и является одним из самых больших магазинов этого типа в Польше. |
| We're posting patrol units at major subway stations for bag checks, and undercover JTTF everywhere else to keep our profile low. | Мы отправим патрульные машины на главные станции метро, для проверки багажа, и агентов отдела по контртерроризму под прикрытием во все остальные места, чтобы избежать лишнего внимания. |
| Apartments are situated near to architectural monuments or near subway stations, what gives you an opportunity to explore the city on your own. | Почти все наши предложения территориально расположены неподалёку от различных архитектурных сооружений и станий метро, что несомненно даёт вам широкие возможности для самостоятельного изучения нашего города. |