Английский - русский
Перевод слова Subway
Вариант перевода Сабвей

Примеры в контексте "Subway - Сабвей"

Примеры: Subway - Сабвей
Well, Subway has threatened to pull out of Greendale and the school board is furious. Итак, Сабвей угрожает разорвать контракт а совет колледжа просто в ярости.
He's like a Subway sandwiches franchise lawyer. Он как юрист по франшизе, как сендвии Сабвей...
I just found out how Shirley and I are going to take down Subway. Я только что нашел как нам с Ширли побороть Сабвей.
I didn't say "Subway sandwiches" Я же не говорил "Сэндвичи Сабвей".
Good, because according to what I'm seeing, if we can get you up there right now, Subway won't be buying this school. Отлично, потому что, судя по тому, что я вижу, если мы вас доставим наверх прямо сейчас, то Сабвей не купит этот колледж.
Have you found any dirt on Subway yet? Ты уже нашла какую-нибудь грязь на Сабвей?
Subway cannot stand for that, and frankly, Rick, - I'm surprised you did. Сабвей не может поддержать такое, и честно говоря, Рик, я удивлен, что ты это сделал.
Polley attended Subway Academy II, then Earl Haig Secondary School, but dropped out at age 15. Сара Полли училась в Сабвей Академии II, затем в Средней школе графа Хейга, но выбыла в возрасте 15 лет.
It seems like Greendale the city and Greendale the school have some stuff to sort out, and Subway doesn't... doesn't do conflict. Похоже, городской администрации Гриндейла и колледжу Гриндейла есть, что обсудить между собой, а Сабвей не... не связывается с конфликтами.
Subway offered me a job. Сабвей предложил мне работу.
Is that you, Subway? Это ты, Сабвей?
Nice knowing you, Subway. Приятно познакомиться, Сабвей.
Subway, I love you! Сабвей, я люблю тебя!
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
This state-of-the-art Subway sandwichery in our cafetorium represents Greendale's first steps forward into the realm of the legitimate! Оборудованная по последнему слову техники сэндвичная Сабвей в нашем кафетерии символизирует первые шаги нашего колледжа к легальной деятельности!
this coupon to Subway - buy any foot-long for a six-inch price - and... a partially eaten pickle. этот купон в Сабвей... для покупки длинного шестидюймового... (все страстно желают) и... надкушенный соленный огурец
Like that giant caterpillar what ate Jared from Subway. Типа как огромная гусеница, которую съел Джаред в рекламе Сабвей.
It looks like two Subway sandwiches. С виду - как сэндвичи "Сабвей".
It's both disgusting and inspiring, like Jared from Subway. Это и отвратительно, и вдохновляет, как Джаред из рекламы Сабвей.
I have a couple Subway sandwich shops in the Oxford area. Я владею парой закусочных "Сабвей" в районе Оксфорда.
Subway can soothe the tummy and the soul. "Сабвей" [фастфуд] утоляет и голод желудка, и голод души.
Who were you, Subway, before you were Subway? Кем ты был, Сабвей, до того как ты стал Сабвеем?
You should try Subway's Veggie Delite. Тогда попробуй Вегетарианское Меню Сабвей.