Английский - русский
Перевод слова Substance
Вариант перевода Вещество

Примеры в контексте "Substance - Вещество"

Примеры: Substance - Вещество
PeCB is regarded as a priority hazardous substance. ПХБ рассматривается как приоритетное опасное вещество.
Heating coils inside cargo tanks carrying this substance shall be blanked off or secured by equivalent means. Обогревательные змеевики внутри грузовых танков, в которых перевозится данное вещество, должны быть заглушены или защищены каким-либо эквивалентным способом.
Initially, it is useful to define "waste" as any substance or object disposed of or intended for disposal. В первую очередь целесообразно определить "отходы" как любое удаленное или предназначенное для удаления вещество или предмет.
The parties should provide a transparent explanation as to why each substance appears on the list. Сторонам следует представить транспарентные разъяснения относительно того, почему каждое вещество включается в перечень.
"TP31 This substance may only be transported in tanks in the solid state.". "ТР31 Это вещество может перевозиться в цистернах только в твердом состоянии".
6.1.5.5.4 Replace "substance" with "liquid" (three times). 6.1.5.5.4 Заменить "вещество" на "жидкость" (в трех случаях).
A transparent organic substance is used as the organic binder. В качестве органического связующего используют прозрачное органическое вещество.
The insoluble enterosorbent is in the form of insoluble dietary fibres or a mineral substance. Нерастворимый энтеросорбент представляет собой нерастворимые пищевые волокна или минеральное вещество.
The adhesive substance applied to the surface of the natural donor hair is a latex material. Клеящее вещество, наносимое на поверхность натурального донорского волоса, представляет собой латексный материал.
The composition comprises a base container, a pharmacologically active component and a surface-modifying substance. Композиция содержит основу-контейнер, фармакологически активный компонент и модифицирующее поверхность вещество.
Within the European Union PeCB is classified as a substance which is very toxic to aquatic organisms. В Европейском Союзе ПеХБ классифицирован как вещество, которое высокотоксично для водных организмов.
PeCB is identified as a priority substance within the European Water Framework Directive. ПеХБ определен как приоритетное вещество в Европейской рамочной директиве по водным ресурсам.
The substance was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its toxic properties. Это вещество было таковым, что в силу своих токсичных свойств оно в ходе нормального развития событий причиняет смерть или серьезный ущерб здоровью.
TNO concludes that the major releases of PentaBDE to air stem from products and equipment which contain the substance as flame retardant. В докладе TNO 2005 года сделан вывод о том, что основная часть выбросов пентаБДЭ в воздух происходит из продукции и оборудования, в которых это вещество содержится в качестве огнезащитного состава.
163 A substance specifically listed by name in the list of dangerous goods in Chapter 3.2 shall not be transported under this entry. 163 Вещество, конкретно указанное в Перечне опасных грузов в главе 3.2, не должно перевозиться под наименованием этой рубрики.
NOTE 1: Each substance or article, packed in a specified packaging, may be assigned to one compatibility group only. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Любое вещество или изделие в отдельной таре может относиться только к одной группе совместимости.
The solvent and water shall have negligible miscibility and the substance shall not ionize in water. Растворитель должен иметь ничтожно малую смешиваемость с водой, и вещество не должно ионизировать в воде.
Measured data in biota provide a clear indicator that the substance is taken up by an organism. Измеренные данные в биоте служат четким показателем того, что вещество поглощается организмом.
B Article containing a primary explosive substance and not having two or more effective protective features. В Изделие, содержащее первичное взрывчатое вещество и не имеющее двух или более эффективных предохранительных устройств.
The test substance is added in low concentrations to a nutrient solution containing aerobic bacteria. Испытываемое вещество добавляется в малых концентрациях в питательный раствор, содержащий аэробные бактерии.
Mixtures and solutions containing one dangerous substance 3.1.2.7 Смеси и растворы, содержащие одно опасное вещество
The indication of a (M) after the code means that the substance can also be carried in battery-vehicles or MEGCs. Указанная после кода буква (М) означает, что вещество может также перевозиться в транспортных средствах-батареях или МЭГК.
Bulgaria claimed that the chemical substance would be used in the manufacture of medications. По заявлению Болгарии, это химическое вещество будет использоваться при изготовлении лекарств.
OCM will observe the optical properties of phytoplankton pigments, inorganic suspended sediments and yellow substance of the oceans. ОСМ позволяет изучать оптические свойства фитопланктонных пигментов, неорганические взвешенные наносы и желтое вещество океанов.
In such a case, the substance, solution or mixture is deemed not to belong to that class. В таком случае считается, что данное вещество, раствор или смесь не относится к этому классу.