| This spectra is produced when the emitting substance is in the molecular state. | Этот спектр создается, когда излучающее вещество находится в молекулярном состоянии. |
| Biomimetic gel is a restricted substance. | Биомиметический гель - вещество ограниченного пользования. |
| It's a natural immunological response to a foreign substance. | Верно. Это естественная иммунологическая реакция на чужеродное вещество. |
| Your readings will show energy, but no substance. | Он зарегистрирует энергию, но не вещество. |
| A mysterious protoplasmic substance streaming out of the body of mediums. | Таинственно протоплазменное вещество, выходящее из тела медиума. |
| Fairy Dust is the most precious substance in all the land. | Пыльца фей - это самое... ценное вещество на земле. |
| Ten years, and we have come so close In replicating The meteor substance. | Десять лет, и мы уже так близки чтобы воссоздать метеоритное вещество. |
| It is the one substance that can halt the plague. | Лишь это вещество может остановить чуму. |
| A substance which makes a zombie's scratch highly contagious. | Вещество, делающее царапины от зомби чрезвычайно заразными. |
| An unfamiliar and obviously poisonous substance. | Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество. |
| I will say, in my experience, no intoxicating substance can change a man's personality. | Я скажу по своему опыту, что никакое одурманивающее вещество не способно изменить личность человека. |
| The star athlete claims he has no idea how the banned substance got into his body. | Спортсмен утверждает, что понятия не имеет, как это запрещенное вещество попала в его тело. |
| Diamonds, the hardest known substance. | Алмазы, самое твердое известное вещество. |
| This substance was found in the surrounding tissue. | Это вещество найдено в окружающих пятна тканях. |
| No substance on this earth is strong enough to withstand those pressures. | Ни одно вещество недостаточно сильно, чтобы выдержать такое давление. |
| A psychoactive substance causing altered mental states. | Психоактивное вещество, вызывающее изменённое состояние сознания. |
| This substance that I've been working with has some astounding properties, characteristics that could revolutionize medicine. | Вещество, с которым я работала, обладает поразительными свойствами, которые могут совершить революцию в медицине. |
| It's a substance that man has developed which he uses to... | Это вещество, которое человек развил, которое он использует, чтобы... |
| But you must know of a substance that could be fatal. | Но вы должны знать вещество, которое может быть смертельным. |
| You see, it's a very deceptive substance. | Понимаешь, это очень обманчивое вещество. |
| The waxy substance likely contains pulverized nitrate of silver. | Воскообразное вещество, вероятно, содержит измельчённый нитрат серебра. |
| This machine can analyze any substance for chemical makeup, bitopic composition, and urgu-structural integrity. | Этот аппарат анализирует любое вещество на химический состав, биологические составляющие, и структурную целостность. |
| The expert from the United Kingdom said that this substance might have been classified on the basis of human experience. | Эксперт из Соединенного Королевства заявил, что данное вещество следовало бы классифицировать на основе человеческого опыта. |
| There's a sticky substance on Dr. Breyer's right hand. | На правой руке доктора Брейера - липкое вещество. |
| It could be the same substance that you found on Ethan Slater's neck. | Может быть, это то самое вещество, что ты нашла на шее Итана Слейтера. |