Английский - русский
Перевод слова Substance
Вариант перевода Вещество

Примеры в контексте "Substance - Вещество"

Примеры: Substance - Вещество
The listing of a substance to the Stockholm Convention could result in a larger number of Parties taking action and greater human health and/or environmental benefit than if a substance was listed on the Protocol on POPs. Включение дополнительного вещества в список Стокгольмской конвенции может привести к принятию мер более широким числом участников и к получению дополнительной пользы для здоровья человека и/или охраны окружающей среды, чем если бы это вещество содержалось в перечне Протокола по СОЗ.
For example, if a local industrial facility emits significant amounts of a substance not yet covered under the PRTR Protocol, it may be important to include that substance in the reporting requirements. Например, если какое-то местное промышленное предприятие производит в значительном объеме выбросы вещества, которое пока еще не охватывается положениями Протокола о РВПЗ, то, возможно, будет целесообразным включить это вещество в требования о представлении отчетности.
"..., it may also be determined whether the nature of a substance mentioned by name is such that the substance is not subject to the provisions of this Class". "... может быть также определено, являются ли свойства вещества, указанного поименно, такими, что данное вещество не подпадает под действие положений этого класса".
Furthermore, imposing these tests to be done not only on every possible substance but also separately by every company producing that substance, is a measure doomed to fail given the enormous resources this would require. Более того, попытки потребовать проведения испытаний не только на каждом возможном веществе, но и в каждой компании, производящей данное вещество, обречены на неудачу, учитывая огромные ресурсы, которые потребовались бы для этого.
Alcohol is delicious and fun Damentally a substance that should not be abused. Алкоголь - это вкусное и веселое Вещество, которым определенно не стоит злоупотреблять.
Hexabromobiphenyl is a possible human carcinogen and can also be regarded as a substance capable of disrupting the endocrine system. Гексабромдифенил может вызвать рак у людей и может также рассматриваться как вещество способное нарушить эндокринную систему.
The substance or mixture may be identified by alternative names, numbers, company product codes, or other unique identifiers. Вещество или смесь могут быть идентифицированы альтернативными наименованиями, номерами, кодами продукции предприятия или другими уникальными идентификаторами.
Other types of reported toxicity are minimal, but the substance reacts violently with water. Другие типы обнаруженной токсичности минимальны, но вещество бурно вступает в реакцию с водой.
Proving that a substance is a waste and is hazardous. с) представление доказательств того, что данное вещество представляет собой отходы и носит опасный характер.
The Party had reported that its consumption of the substance was all for laboratory and analytical uses. Сторона сообщила, что это вещество потребляется ею исключительно для лабораторных исследований и анализа.
Penalties can reach eight years of imprisonment if the device or substance could entail a nuclear explosion. Наказание может предусматривать лишение свободы сроком до восьми лет, если упомянутое приспособление или вещество могло бы привести к ядерному взрыву.
324 This substance needs to be stabilized when in concentrations of not more than 99%. 324 При концентрациях не более 99% это вещество требует стабилизации.
On May 2000 a citizen of Georgia was arrested for an attempted sale of the radioactive substance "plutonium". В мае 2000 года один гражданин Грузии был арестован за попытку сбыть радиоактивное вещество плутоний.
The accused employed a gas or other analogous substance or device. Обвиняемый применил газ или другое аналогичное вещество или средство.
An active substance 7 is disposed on the surfaces of a moisture-impermeable material. Активное вещество 7, размещено на поверхностях влагонепроницаемого материала.
Said useful substance can be biologically active. Полезное вещество может обладать биологической активностью.
The substance 4-MTA has one chiral centre and can exist in two enantiomers and a racemate. Вещество 4-МТА имеет один хиральный центр и может существовать в виде двух энантиомеров и рацемата.
The substance 4-MTA has no recognized therapeutic use. Вещество 4-МТА не имеет признанной терапевтической ценности.
The inventive medicinal agent exhibits a nootropic activity and comprises dimephosphone in the form of an active substance. Патентуемое лекарственное средство обладает ноотропной активностью и включает активное вещество димефосфон.
Amsterdam doesn't merely have style; it has substance too. Амстердам просто не имеет стиля; это имеет вещество{сущность} также.
It is known however that the substance acts in different parts of the body. Тем не менее, известно, что данное вещество воздействует на различные участки тела.
This substance could be identified in her skin cleanser. Это вещество было выявлено в ее средстве для очищения кожи.
Inside special substance is poured in - molecular sieve which absorb moisture from space between glasses. Внутрь засыпается специальное вещество - молекулярное сито, которое впитывает влагу из пространства между стеклами.
It is a rare substance native only to the fictional small African nation of Wakanda. Это редкое вещество, родственное только вымышленной маленькой африканской нации Ваканды.
Afterwards, the cooling device is switched on and the accumulating substance is recooled. Затем охлаждающее устройство включают и повторно охлаждают аккумулирующее вещество.