Английский - русский
Перевод слова Substance
Вариант перевода Вещество

Примеры в контексте "Substance - Вещество"

Примеры: Substance - Вещество
AMMONIUM NITRATE with not more than 0.2% total combustible material, including any organic substance calculated as carbon, to the exclusion of any other added substance АММОНИЯ НИТРАТ, содержащий не более 0,2% всех горючих веществ (включая любое органическое вещество, рассчитанное по углероду), исключая примеси любого другого вещества
(a) If the infectious substance is a genetically modified substance, the words "Genetically modified micro-organisms" shall be added in the transport document; а) Если инфекционное вещество является генетически измененным продуктом, в транспортный документ необходимо добавить слова: "Генетически измененные микроорганизмы".
(c) The substance is in compliance with 2.2.41.1.14 or 2.2.52.1.9 if it is a self-reactive substance or an organic peroxide, respectively; с) вещество соответствует положениям пункта 2.2.41.1.14 или 2.2.52.1.9, если оно является самореактивным веществом или органическим пероксидом, соответственно;
Psychotropic and narcotic substances have been included only in cases where a country has notified WHO either that the substance is controlled more rigorously than is provided for under the relevant international conventions or that the substance has been subjected to national control before being considered for international scheduling. Психотропные и наркотические средства включались лишь в тех случаях, когда та или иная страна уведомляла ВОЗ о том, что такое вещество поставлено под более строгий контроль, чем это предусмотрено в соответствующих международных конвенциях, либо под национальный контроль до рассмотрения вопроса о его международной регламентации.
B The substance's state changes but the substance itself does not change В Состояние изменяется, но само вещество не изменяется
In global industry, like the ICT industry, if one country introduced a new substance ban, companies based in other countries would have to comply with this requirement. В условиях глобального производства, такого как производство продукции ИКТ, когда одна из стран вводит новый запрет на то или иное вещество, компании, расположенные в других странах, должны выполнять это требование.
With the example of Methanol, it is possible to transport this substance in a portable tank which does not have a frangible disc. Из примера с метанолом явствует, что данное вещество можно перевозить в переносной цистерне, которая не оборудована разрывной мембраной.
UN Hazard Class: 6.1 Poisonous substance Класс опасности ООН: 6.1 ядовитое вещество
Calling for better emission controls would diminish emissions from feedstock uses but also have positive side effects in other areas, notably when CTC is used, since this is a toxic substance. Обращение с призывом к совершенствованию методов осуществления контроля за выбросами позволит не только сократить объем выбросов в результате применения в качестве исходного сырья, но и будет также иметь положительные побочные последствия в других областях, в частности при применении ТХМ, поскольку последний представляет собой токсичное вещество.
Yes; other existing data showing that substance may cause serious eye damage or eye irritation Да: другие имеющиеся данные свидетельствуют о том, что вещество может вызывать серьезное повреждение глаз или раздражение глаз
if the substance or mixture reacts readily with moisture in air. если вещество или смесь легко реагирует с влагой воздуха.
What substance is produced when an acid reacts with a metal? Какое вещество образуется в результате реакции кислоты с металлом?
What substance involves the greatest risk of brittle fracture in the event of a leak? Какое вещество создает наибольший риск хрупкого разрушения в случае утечки?
The active substance fenthion is classified as follows: Действующее вещество фентион классифицировано следующим образом:
Concluding statement C-decaBDE is a synthetic substance with no known natural occurrence that is used as a flame retardant in many applications worldwide. К-декаБДЭ - это синтетическое вещество, не встречающееся в природной среде, которое используется в качестве антипирена во многих областях применения по всему миру.
(a) Initiation/notification to recommend a new substance for evaluation; а) выдвижение инициативы/направление уведомления с целью рекомендовать для оценки новое вещество;
The Government of Jordan indicated that the substance was not registered in Jordan. Правительство Иордании указало, что данное вещество не зарегистрировано в Иордании.
However, the discomfort experienced by patients on awakening and the possible consequences of such anaesthesia made use of the substance limited in practice. Вместе с тем ввиду дискомфорта, испытываемого пациентами при пробуждении, и возможных последствий такой анестезии на практике это вещество применяется ограниченно.
The substance was similar to CFC-12 and CFC-113 although it had a slightly higher cross section in the key "window" of 190 to 210 nanometres. Данное вещество сходно с ХФУ-12 и ХФУ-113, хотя оно отличается несколько более высоким срезом в ключевом "окне" от 190 до 210 нанометров.
He urged all parties to conclude that because the criteria for listing set out in the Convention had been satisfied the substance must be listed. Он настоятельно призвал все Стороны вынести заключение о том, что поскольку изложенные в Конвенции критерии, касающиеся включения, были соблюдены, данное вещество должно быть включено в Конвенцию.
"Gross misconduct involving attempted an illegal substance to a civilian." Злостное неправомерное поведение выраженное в попытке применить нелегальное наркотическое вещество гражданскому лицу.
The decision was to severely restrict previous uses and to prohibit all applications of pentaBDE as a substance and articles containing the substance in concentrations higher than 0.1 per cent by mass. Принято решение строго ограничить ранее существовавшие виды применения и запретить все виды применения пента-БДЭ в виде вещества, и изделия, содержащие это вещество в концентрации выше 0,1 процента по массе.
The code will take account of the type of hazard associated with a particular class of substance e.g. whether a toxic substance is toxic by inhalation, skin absorption or ingestion. Код будет указывать на соответствующий вид опасности, связанный с конкретным классом вещества, например указывать на то, является ли токсичное вещество таковым при вдыхании, чрескожной абсорбции или проглатывании.
Sections 80 to 82 of the Criminal Code create offences for failing to take reasonable care to prevent harm from an explosive substance, uses an explosive with intent to cause serious harm, and possessing an explosive substance without lawful excuse. В разделах 80 - 82 Уголовного кодекса предусмотрена уголовная ответственность за непринятие разумных мер предосторожности, позволяющих не допустить причинения вреда, причиной которого может стать взрывчатое вещество, применение взрывчатого вещества с намерением причинить серьезный вред и владение взрывчатым веществом без законного тому оправдания.
3.9.2.10.2 In the first sentence delete "chemical" before "substance" and in the second sentence replace "chemical" with "substance". 3.9.2.10.2 В первом и втором предложениях перед словом "вещество" исключить слово "химическое".