Statistics Finland works in close cooperation with the Board of Customs and the Information Centre of the Ministry of Agriculture in order to develop standard rules, practices and tools concerning data collection. |
Статистическое управление Финляндии тесно сотрудничает с Таможенным управлением и с Информационным центром министерства сельского хозяйства в деле разработки стандартных правил, Практических процедур и инструментов сбора данных. |
Statistics Netherlands will present the overall work programme and an annotated outline of the Report of the Task Force on Global Production as well as a detailed timeline and the division of responsibilities. |
Статистическое управление Нидерландов представит общую программу работы и аннотированный план доклада Целевой группы по глобальному производству, а также подробный график работы и распределение обязанностей. |
The CES Bureau requested Statistics New Zealand to co-ordinate the drafting of terms of reference for a Task Force on measuring human capital and to submit it to the CES plenary session for review in June 2013. |
Бюро КЕС просило Статистическое управление Новой Зеландии координировать подготовку круга ведения Целевой группы по измерению человеческого капитала и представить его на рассмотрение пленарной сессии КЕС в июне 2013 года. |
The Federal Bureau of Statistics is of the view that the Pakistan integrated household survey (PIHS) and the Labour Force Survey are amenable to meet the information requirements of the committee in this regard through a few alterations in the relevant questionnaires. |
Федеральное статистическое управление полагает, что комплексные обследования домашних хозяйств Пакистана (КОДХП) и обследование рабочей силы должны отвечать информационным требованиям Комитета в этом отношении, несмотря на некоторые изменения в соответствующих вопросниках. |
With the strategy outlined in this paper, Statistics Netherlands is well on track for realizing coverage of the entire economy with adequate measures for price and volume development. |
С принятием изложенной в данном документе стратегии Статистическое управление Нидерландов успешно продвигается по пути охвата всей экономики соответствующими показателями динамики цен и физического объема. |
In such a situation, an attempt is made first to solve the problems through dialogue between the coordinator, Statistics Sweden, and the statistical authority at hand. |
В этом случае, во-первых, предпринимается попытка разрешить проблему путем диалога между координатором, в роли которого выступает Статистическое управление Швеции, и соответствующим статистическим органом. |
Statistics Norway has fifty years of experience in compiling annual Supply and Use tables integrated with the national accounts, as well as using the tables for economic planning. |
Статистическое управление Норвегии обладает 50-летним опытом составления ежегодных таблиц ресурсов и использования, интегрированных с национальными счетами, а также использования этих таблиц для целей экономического планирования. |
In 2005 the Department of Statistics, within the UNDP project Gender and Politics in the South Caucasus, undertook a research on the Participation of Women in Local Self-Governance Bodies. |
В 2005 году Статистическое управление в рамках проекта ПРООН «Гендерные проблемы и политика на Южном Кавказе» провело исследование, посвященное участию женщин в местных органах самоуправления. |
In consequence, Statistics Sweden has launched a competence strategy with different measures for improving everyday learning in focus and becoming a learning organisation as a goal. |
В этой связи Управление статистики Швеции приступило к выполнению стратегии развития профессиональной компетенции, предусматривающей различные меры, направленные как на совершенствование каждодневного обучения, так и на то, чтобы в перспективе Статистическое управление Швеции стало обучающей организацией. |
The Women's Bureau also had a research and development officer to collect gender data and report it to the Central Statistics Office. |
В штате Бюро по делам женщин также имеется сотрудник по вопросам исследований и разработок, который собирает данные и передает их в Центральное статистическое управление. |
Contributions by: Hungarian Central Statistical Office, National Statistical Service of the Republic of Armenia and Italian National Institute of Statistics |
Доклады: Венгерское центральное статистическое управление, Национальная статистическая служба Республики Армении и Итальянский национальный институт статистики |
Statistics South Africa (Stats SA) conducted its first Volunteer Activities Survey (VAS) in the second quarter of 2010 as a supplement of the Quarterly Labour Force Survey. |
Южноафриканское статистическое управление провело свое первое обследование добровольческой (волонтерской) деятельности (ОДД) в первом квартале 2010 года в качестве дополнительного модуля квартального обследования рабочей силы. |
The seventh meeting of the Paris Group, which, as noted above, will be held from 15 to 17 May 2006 in Budapest, will be hosted by the Hungarian Central Statistics Office. |
Организатором седьмого совещания Парижской группы, которое, как отмечалось выше, состоится 15 - 17 мая 2006 года в Будапеште, будет Центральное статистическое управление Венгрии. |
The Statistics Office was also working on a series of thematic reports on young people, the elderly, migrants and persons with disabilities, which should be published over the next two years. |
Статистическое управление также занимается составлением ряда тематических докладов о молодежи, пожилых людях, мигрантах или инвалидах, которые должны быть опубликованы в ближайшие два года. |
Contributions by: Statistics Canada, Statistics Netherlands, the National Institute of Statistics and Geography (INEGI, Mexico), National Statistical Office (NSO) of Mongolia |
Документы представят: Статистическое управление Канады, Статистическое управление Нидерландов, Национальный институт статистики и географии (НИСГ) Мексики, Национальное статистическое управление (НСУ) Монголии |
By micro linkage and micro integration of demographic and socio-economic data from a wide variety of administrative registers and sample surveys, Statistics Netherlands created a Social Statistical Database. |
Благодаря увязке на микроуровне и микроинтеграции демографических и социально-экономических данных и широкого спектра административных регистров и выборочных обследований Статистическое управление Нидерландов создало Базу данных социальной статистики. |
Preparation of the handbook has been supported by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands, the Swedish International Development Agency (SIDA) and the United Nations Voluntary Fund on Disability. |
Помощь в подготовке этого пособия оказывают Центральное статистическое управление Нидерландов, Шведское агентство международного развития (СИДА) и Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для инвалидов. |
Statistics Canada does not consider that its efforts to develop a training programme have been crowned by ultimate success and that the results reflect an equilibrium between the possible and the attained. |
Статистическое управление Канады не считает, что его усилия по разработке программы профессиональной подготовки увенчались полным успехом и что результаты свидетельствуют о реализации всех имеющихся возможностей. |
Over the past several years, Statistics Canada has learned a number of valuable lessons including the following: the security environment and the surrounding infrastructure are complex to develop and expensive to maintain. |
За последние несколько лет Статистическое управление Канады извлекло ряд ценных уроков: безопасная среда и окружающая инфраструктура являются сложными для разработки и дорогими в обслуживании. |
As a consequence, Statistics Netherlands strives for reduction of data reporting for individual businesses, as well as making data reporting as efficient and easy as possible. |
Исходя из этого Статистическое управление Нидерландов стремится снизить нагрузку по предоставлению данных на индивидуальные предприятия, а также максимально повысить эффективность и удобство предоставления данных. |
The Central Bureau of Statistics, the Ministry of Finance, the Ministry of the Economy and the Ministry of Environmental Protection and Regional Development should be involved in solving this problem. |
В решении этой проблемы должны участвовать Центральное статистическое управление, министерство финансов, министерство экономики и министерство охраны окружающей среды и регионального развития. |
In preparing for the 2001 Census, Statistics Canada has been evaluating data needs in light of a number of considerations, always bearing in mind the need to respect the respondent's right to privacy. |
З. В ходе подготовки к проведению переписи 2001 года Статистическое управление Канады оценивает информационные потребности в свете ряда соображений, неизменно учитывая необходимость уважения права респондентов на частную жизнь. |
As part of the statistical programme of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat), Statistics Netherlands is carrying out research into several areas concerning the harmonised consumer price indices (CPIs). |
В рамках программы статистических работ Статистического управления Европейских сообществ (Евростат) Статистическое управление Нидерландов проводит исследования в ряде областей в контексте согласования индексов потребительских цен (ИПЦ). |
As part of ongoing work to strengthen the quality of the United Kingdom's Retail Prices Index (RPI), the Office for National Statistics has recently developed a formal Quality Management System for the monthly production process. |
В рамках текущей работы по повышению надежности индекса розничных цен Соединенного Королевства (ИРЦ) Национальное статистическое управление недавно разработало официальную систему управления качеством для использования в рамках ежемесячного процесса обработки данных. |
For two years now Statistics Netherlands has been involved in implementing a program to improve the processes of the IT division, especially the process of developing and delivering software applications. |
Уже на протяжении двух лет Статистическое управление Нидерландов занимается осуществлением программы, направленной на совершенствование процессов Отдела ИТ, особенно процесса разработки и поставки средств программного обеспечения. |