Statistics Netherlands' assumption is that when respondents have difficulties with the usability, they become irritated and try to complete the questionnaire as quickly as possible. |
Статистическое управление Нидерландов исходило из того, что в тех случаях, когда респонденты испытывают трудности с использованием, они становятся раздраженными и стремятся заполнить вопросник как можно скорее. |
Statistics Sweden (SCB) started to use the Internet for dissemination of data in 1995 and to collect data over Internet some years before that. |
В 1995 году Статистическое управление Швеции (СУШ) приступило к использованию Интернета для распространения данных, а за несколько лет до этого начало собирать данные через Интернет. |
Statistics Netherlands informed the Conference about recent developments in this area including the November 2000 meeting on electronic commerce and its implications on trade, transport and logistics. |
Статистическое управление Нидерландов проинформировало участников Конференции о последних событиях в этой области, в том числе о проведенном в ноябре 2000 года совещании по электронной торговле и ее последствиям для торговли, транспорта и логистики. |
Surveys of educational outcomes have been undertaken through IEA, OECD, ETS, Statistics Canada, UNESCO, UIS, and regional associations. |
Обследования результатов, достигнутых в области образования, проводились через МАОО, ОЭСР, Службу образовательного тестирования, Статистическое управление Канады, ЮНЕСКО, Международный статистический институт ЮНЕСКО и региональные ассоциации. |
The value of the work that Statistics Canada is contracting out for the 2006 Census is approximately 126 million Canadian Dollars, which represents about 25% of costs. |
В ходе переписи 2006 года Канадское статистическое управление планирует разместить заказы на различные услуги на сумму приблизительно 126 млн. канадских долларов, что составляет около 25% от общего объема расходов. |
All this meant that Statistics Canada was well positioned to meet the expectations of Canadians for a secure, efficient and user-friendly online application in 2006. |
Это означает, что Статистическое управление Канады располагало всем необходимым для того, чтобы в 2006 году оправдать ожидания канадцев, желающих воспользоваться защищенным, эффективным и удобным в использовании интерактивным приложением. |
The paper concludes with the Central Bureau of Statistics indicating its intention to consult other nations with experience in labour market dynamics. |
В заключительном разделе документа указывается, что Центральное статистическое управление намерено провести консультации с другими государствами по вопросу об опыте, накопленном в области изучения динамики рынка рабочей силы. |
The presentation explains the ideas behind the virk.dk portal and also discusses how Statistics Denmark plans to interact with the portal. |
В документе поясняются идеи, лежащие в основе создания портала virk.dk, а также обсуждается то, каким образом Статистическое управление Дании планирует взаимодействовать с этим порталом. |
The presentation also explains how Statistics Denmark has formulated the idea of a single input database, based on input and metadata in XML. |
В нем также описывается, каким образом Статистическое управление Дании сформулировало концепцию единой базы входных данных, опирающуюся на входные данные и метаданные в формате XML. |
Statistics Canada has made investments in software for specific statistical processes and uses other generalised tools when developing specific types of systems. |
Статистическое управление Канады вложило средства в приобретение программного обеспечения для конкретных статистических процессов, но при разработке конкретных видов систем использует также и другие универсальные средства. |
As well, commissioned by the National Secretariat on Homelessness, Statistics Canada is investigating the feasibility of doing a national street count. |
Кроме того, Статистическое управление Канады по поручению Национального секретариата по вопросам бездомности рассматривает вопрос о практической осуществимости подсчета бездомных на улицах в масштабах страны. |
In response to three critical errors in data released in 2005 and 2006, Statistics Canada undertook a review of quality assurance practices in nine key programmes. |
В ответ на три важнейшие ошибки в данных, выпущенных в 2005 и 2006 годах, Статистическое управление Канады провело обзор методов обеспечения качества в девяти ключевых программах. |
Statistics Norway does not collect information on ethnicity, race or colour, or on whether persons in any other physical way differ from the majority of the population. |
Статистическое управление Норвегии не занимается сбором информации об этнической принадлежности, расе или цвете кожи, а также о том, отличаются ли лица по каким-либо другим физическим признакам от большинства населения. |
The 22nd meeting of the Wiesbaden Group on Business Registers was held from 27 to 30 September 2010 in Tallinn, hosted by Statistics Estonia. |
Двадцать второе совещание Висбаденской группы по реестрам предприятий было проведено 27 - 30 сентября 2010 года в Таллине, и принимающей стороной этого совещания являлось Статистическое управление Эстонии. |
At entry to Statistics Canada (STC), all statistical employees have compulsory professional courses in household and business survey taking and data analysis. |
При поступлении на работу в Канадское статистическое управление (КСУ) все молодые специалисты в области статистики проходят обязательные курсы подготовки по вопросам проведения обследований домохозяйств и предприятий, а также анализа данных. |
Statistics Canada encourages employees to acquire a firm grounding in a subject area, and then to develop their versatility by broadening their experiences and enhancing their long-term potential. |
Канадское статистическое управление стремится к тому, чтобы его сотрудники имели высокий уровень профессиональной компетентности в сфере своей специализации, а затем расширяли свой профиль за счет наработки опыта в различных областях и повышения своего долгосрочного потенциала. |
Beyond a safe and healthy environment, Statistics Canada offers facilities that support active living as well as an impressive number of on-site services. |
Помимо обеспечения безопасных и здоровых условий работы Канадское статистическое управление предоставляет услуги, направленные на поощрение активного образа жизни, а также целый ряд услуг непосредственно в стенах Управления. |
The participants were requested to consult within their organizations to identify what interest they would have and to communicate this to Statistics Netherlands and the ECE Secretariat. |
Участникам было предложено проконсультироваться со своими организациями, с тем чтобы определить, какие вопросы могут представлять для них интерес, и сообщить об этом в Центральное статистическое управление Нидерландов и секретариат ЕЭК. |
Further, unlike some other countries, Malta's National Statistics Office includes all births described as "live", even when birth weight is below 500 g. |
Кроме того, в отличие от некоторых других стран Национальное статистическое управление Мальты фиксирует всех родившихся детей в качестве "живых", даже если масса тела при рождении не достигает 500 грамм. |
With support from UNFPA, the National Statistics Directorate launched the 2004 census report at the "Timor-Leste and development partners" meeting in early April. |
При поддержке ЮНФПА Национальное статистическое управление представило доклад о переписи населения 2004 года на совещании «Тимор-Лешти и партнеры по процессу развития», которое было проведено в начале апреля. |
Statistics Canada will shortly conduct a follow-up survey with a sample of households from this study to understand why some respondents did not use the on-line option. |
Статистическое управление Канады планирует в скором времени провести дополнительное обследование с использованием выборки домохозяйств, выявленных в ходе данного исследования, в целях изучения причин, по которым ряд респондентов не пользуются онлайновой возможностью. |
Anticipating this change in national accounting guidelines, the capitalisation of R&D at Statistics Netherlands has been incorporated in a recently developed satellite account called the 'knowledge module'. |
С учетом предстоящего внесения такого изменения в руководящие принципы составления национальных счетов НИОКР Статистическое управление Нидерландов включило недавно разработанный вспомогательный счет, который называется "модуль знаний", позицию "Капитализация НИОКР". |
The National Experts group is chaired by Statistics Canada and a bureau which currently includes Belgium, Finland, Italy, Japan and the United States of America. |
Председателем Группы национальных экспертов является Статистическое управление Канады, которому оказывает помощь бюро, в состав которого в настоящее время входят Бельгия, Италия, Соединенные Штаты Америки, Финляндия и Япония. |
Organisers: Statistics Netherlands and the Federal Statistical Office of Switzerland |
Организаторы: Статистическое управление Нидерландов и Федеральное статистическое управление Швейцарии. |
Eurostat informed the Conference that it has established a leadership group on social accounting with Statistics Netherlands as the lead agency, and that this group should lead to some progress being made on this. |
В этой связи Евростат проинформировал Конференцию о создании им ведущей группы по социальному учету, роль руководителя которой будет выполнять Статистическое управление Нидерландов. |