Примеры в контексте "Staff - Штат"

Примеры: Staff - Штат
A large staff was unnecessary, since it was clear that several years would be needed to complete the preparatory phase. Нет необходимости иметь большой штат, поскольку очевидно, что для завершения подготовительного этапа потребуется несколько лет.
Each has a rather small staff. Все эти подразделения имеют довольно небольшой штат.
Second, the Panel learned that prior to the invasion of Kuwait, the University had maintained a large in-house maintenance staff. Во-вторых, Группе стало известно о том, что до оккупации Кувейта Университет имел многочисленный технический штат.
It was therefore essential to put order into the house and in particular to have a full complement of staff. Поэтому необходимо навести здесь порядок, и, в частности, полностью укомплектовать штат.
Its staff are drawn from all corners of the globe, including developing countries. Ее штат набирается из всех уголков мира, включая развивающиеся страны.
During March and April, the force Headquarters staff was reduced and an almost total rotation of the military contingents was conducted. В марте-апреле был сокращен штат штаб-квартиры сил и была произведена почти полная замена воинских контингентов.
His staff may be small in numbers, but its contribution is very considerable. Его штат по численности, может быть, и невелик, однако вклад его весьма значителен.
Currently, the IGO staff comprises the Inspector General, four senior inspectors and a new three-person investigation unit. В настоящее время в штат УГИ входят Генеральный инспектор, четыре старших инспектора и новый следственный отдел в составе трех сотрудников.
Since its inception, the Office of the Prosecutor has taken several measures related to the presence of female staff at the International Tribunal. С момента своего учреждения Канцелярия Обвинителя приняла ряд мер в связи с привлечением в штат Международного трибунала женского персонала.
Otherwise, MINURSO would have required vast staff to complete all the forms. В противном случае для заполнения всех заявлений МООНРЗС потребовался бы огромный штат сотрудников.
The Security and Safety Service grew to a total of 103 staff and officers, representing 25 different nationalities. Штат Службы охраны и безопасности увеличился до 103 сотрудников и офицеров из 25 стран.
The Commission will be assisted by a small staff. Комиссии будет оказывать помощь небольшой штат сотрудников.
As vacancies arise, specialized staff are being recruited. По мере открытия вакансий в штат набирается специализированных персонал.
The Office will initially have a staff ceiling of fifteen headed by an Executive Director. Первоначально штат Управления будет состоять из пятнадцати сотрудников под руководством исполнительного директора.
That, in turn, would allow the establishment of core staff and secure the centres' institutional memory. Это, в свою очередь, позволило бы создать штат основных сотрудников и обеспечить институциональную преемственность в работе центров.
It trusted that the reform initiatives were not motivated by the intention to reduce either the budget of the Organization or its staff. Она надеется, что инициативы в области реформ не продиктованы стремлением сократить бюджет Организации либо ее штат.
It is proposed to increase staff in the Office of the Chief Administrative Services by 55 posts. Штат канцелярии начальника Управления административного обслуживания предлагается увеличить на 55 должностей.
The current staff complement, in the professional grades, is 45 persons of 22 nationalities. В настоящее время в штат Комиссии входят 45 сотрудников категории специалистов из 22 стран.
The Advisory Committee notes that the substantive staff in these locations is small compared with administrative support requested. Консультативный комитет отмечает, что штат сотрудников по вопросам существа в этих местах немногочисленный по сравнению с испрашиваемым штатом административного вспомогательного персонала.
Financial stability was necessary to ensure that the Office could properly carry out its mandate and maintain a permanent staff. Финансовая стабильность необходима для того, чтобы Канцелярия могла должным образом выполнять свой мандат и сохранять постоянный штат сотрудников.
When fully staffed, the complete Secretariat would comprise 12 professionals and four support staff. После завершения полного укомплектования кадрами штат этого секретариата будет состоять из 12 сотрудников категории специалистов и четырех младших сотрудников.
Twelve more people joined the staff and the budget grew by 1/3. Штат сотрудников увеличился на 12 человек при росте бюджета на одну треть.
The Office of the Director of the Field Personnel Division is to consist of eight staff). В штат канцелярии директора Отдела полевого персонала будут входить 8 должностей).
With National and Regional Commissioners and national and district staff, CAVR has 240 personnel to complete its mandate by April 2004. Штат КАВР, в который входят национальные и региональные уполномоченные, а также сотрудники, работающие на национальном уровне и в округах, насчитывает 240 человек, и Комиссия должна завершить выполнение своего мандата к апрелю 2004 года.
Nor were the staff as such an independent association, as they were not a group of persons associated on a voluntary basis. Не является и штат сотрудников независимой ассоциацией, поскольку они не составляют группу лиц, ассоциированных на добровольной основе.