Примеры в контексте "Staff - Штат"

Примеры: Staff - Штат
As more Secretariat and peacekeeping staff were required, the cost of peacekeeping had risen rapidly. Затраты на проведение операций по поддержанию мира быстро растут по мере роста необходимости увеличивать штат Секретариата и сил по поддержанию мира.
In contrast to earlier periods, AMISOM now has a fully staffed Force headquarters in Mogadishu, with 85 staff officers who actively engage in the planning and execution of support operations. В отличие от предыдущих периодов штат штаба сил АМИСОМ в Могадишо теперь полностью укомплектован 85 штабными офицерами, которые активно занимаются планированием и осуществлением оперативной поддержки.
International staff: redeployment of 3 P-4 posts to the Protection of Civilians Unit Международные сотрудники: передача З должностей класса С4 в штат Группы по защите гражданских лиц
UNCITRAL had been carrying out its mandate with great efficiency: its secretariat consisted of only 14 lawyers and half a dozen support staff, substantially the same as in the 1970s. ЮНСИТРАЛ выполняет стоящие перед ней задачи с высокой эффективностью: штат ее секретариата насчитывает лишь 14 юристов и полдесятка вспомогательных сотрудников, то есть, по существу, остается на том же уровне, что и в 1970-е годы.
It is a prerequisite for the continuity of activities, effective planning and implementation, as well as for keeping and attracting qualified staff in the secretariat. Это необходимое условие непрерывности деятельности, эффективного планирования и осуществления, а также удержания и привлечения квалифицированных сотрудников в штат секретариата.
It is unrealistic to expect all governments to maintain a body of staff possessing all areas of expertise required to meet the technical needs of a recovery planning effort. Едва ли можно ожидать, что все правительства будут на постоянной основе держать штат сотрудников, обладающих всеми специальными знаниями, необходимыми для удовлетворения технических потребностей, возникающих в ходе планирования деятельности по восстановлению.
In terms of staff, the average per RCU is two, the principal coordinator and his or her assistant. Штат персонала РКГ составляет в среднем два человека: основной координатор и его помощник.
The staffing establishment of the Unit would comprise a Supervisor (United Nations Volunteer) and 2 Administrative Clerks (national General Service staff). Штат Группы будет включать руководителя (добровольца Организации Объединенных Наций) и трех административных служащих (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Persons fluent in the national minorities' language or languages are employed as staff with responsibilities in the public relations departments of the Local Councils. Лица, владеющие языками национальным меньшинств, набираются в штат в качестве специалистов по связям с общественностью в составе местных советов.
With the support of several donors, UNFPA was working to strengthen its capacity to deal with such situations, with a small staff at headquarters and in Geneva. При поддержке нескольких доноров ЮНФПА принимал меры по укреплению своего потенциала для устранения таких ситуаций; этим занимался небольшой штат сотрудников в штаб-квартире и в Женеве.
In the job the staff you not recognizing its potential? В работе штат вы не узнавая свой потенциал?
By this time, the Metropolitan Police had grown from its initial 1,000 officers to about 13,000 and needed more administrative staff and a bigger headquarters. К 1890 году штат Лондонской полиции вырос от первоначальных 1000 офицеров до 13000, что требовало больший административный штат и большую штаб-квартиру.
'All staff will present themselves to the officers for immediate arrest. 'Весь штат, явится к офицерам для немедленного ареста.'
By Ulysses S. Grant's presidency, the White House staff had grown to three. Во время президенства Гранта Улисса штат увеличился до трёх.
However, it was a reduction from the 285 General Services staff employed at the start of the biennium 1996-1997. В начале двухгодичного периода 1996 - 1997 годов штат Общих служб составлял 285 человек, однако затем был сокращен.
I'm juggling vendor changes, staff reductions. Это я должна выкручиваться и менять поставщиков, сокращать штат
I'm being told by staff that they've already done the research for 1216 Rosella Drive. Мой штат говорит, что они уже изучили все по адресу Розелла, 1216.
Well, I've got all the staff and cashiers and that going down to the station to make a statement. Я записал весь штат и кассиров они направляются в участок для дачи показаний.
Based on that report, the Ministry of Justice and Public Order has managed to secure additional staff, thus, the General Secretariat consists today of three professionals. С учетом положений доклада министерство юстиции и общественного порядка изыскало возможность увеличить штат сотрудников, и теперь в составе Генерального секретариата работают три специалиста.
OSPAR commented that its entire complement of five professionals and seven support staff were required to produce its Quality Status Report. ОСПАР отметила, что в подготовке ее доклада о качественном состоянии задействован весь штат из пяти сотрудников категории специалистов и семи вспомогательных сотрудников.
The web site staff currently consisted of one established P-3 post and one general temporary assistance post. В настоящее время штат сотрудников, обслуживающих веб-сайт, состоит из одной штатной должности класса С-З и одной должности временного сотрудника общего назначения.
Our friendly staff will reply to you by email and also store the answer for you in your HELP DESK account. Наш содружественный штат ответит к вам электронной почтой и также сохранит ответ для вас в вашем учете СПРАВОЧНОГО БЮРО.
At the end of 2005, Sterling Airlines had 1,600 staff and 29 aircraft, making it almost twice as large as Icelandair. На конец 2005 года Sterling Airlines имел штат 1600 сотрудников и 29 самолётов, будучи почти вдвое больше, чем Icelandair.
The flexible and professional staff at ABC-Logistiikka guarantee that you will have no unpleasant surprises at any stage of the logistics chain. Универсальный штат профессионалов ABC-Logistiikka гарантирует, что у вас не будет неприятных сюрпризов ни на одном из этапов логистической цепи.
It has slightly over 400 employees with a range of disciplines including foreign language experts, communications and cryptography specialists, engineers, technicians and support staff. Штат организации насчитывает около 300 сотрудников различных специальностей, включая переводчиков, специалистов по коммуникациям, криптографов, инженеров, техников и вспомогательного персонала.