Примеры в контексте "Staff - Штат"

Примеры: Staff - Штат
Most functions of the Tax Police of Russia and the staff at 16,000 units transferred to the Directorate for Taxations Crimes of the Russian Ministry of Internal Affairs. Большинство функций ФСНП России и штат в 16 тысяч единиц переданы Министерству внутренних дел.
Make sure they brief Palmer's staff. I want them to keep their eyes open. Пусть оповестят штат сенатора Палмера, чтобы там смотрели в оба.
Mr. Warner and myself make note of potential staff around town. Мы с мистером Уорнером подыскиваем подходящие кандидатуры в штат.
Total ethnic minority staff in post by responsibility level at 1 April 19971 Общий штат представителей этнических меньшинств по уровню занимаемой
According to a recent university study, special schools in Poland were well equipped and had satisfactory pupil-teacher ratios and well trained staff. Согласно недавно проведенному университетскому исследованию специальные школы в Польше хорошо оснащены и имеют удовлетворительное соотношение числа учеников и учителей и хорошо подготовленный штат.
The staff consists of 5 statisticians (calculated as 3 annually full-time employees) and a product manager. Штат состоит из пяти статистиков (три сотрудника в пересчете на полную годовую ставку) и руководителя.
Good staff... stows a little absent for the day to day running, São Paulo Championship catching fire this way, but... Хороший штат... укладывает маленькое отсутствующее для day to day хода, пожара чемпионата São Paulo заразительного эта дорога, но...
Our experienced and professional staff will support you planning your pre-meeting and post-meeting agenda and transfers to/from the airports. Наш опытный и профессиональный штат поможет Вам спланировать время до и после мероприятия, а также организовать трансфер из аэропорта и обратно.
In early October 2016, Gagné reported that Nik Gipe was hired onto the film's staff as his assistant. В начале октября 2016 года Гань сообщил, что Ник Гипе был нанят на работу в штат в качестве помощника.
On December 29, 1934 dismissed from the Old-Oskol diocese for staff, with the right to be a dean. 29 декабря 1934 года уволен из Старо-Оскольской епархии «для пользы обновленческого дела» за штат, с правом быть настоятелем.
The Solar Observatory staff had similar responsibilities to those Gascoigne had held in New Zealand. Штат Солнечной обсерватории занимался проектами, схожими с теми, которые выполнялись Гаскойном в Новой Зеландии.
The WDD currently has seven (7) staff headed by The Director of Women's Development. ОРЖ имеет штат из семи сотрудников во главе с директором.
The quality of drinking water from this aging system is poorly monitored-the water management staff has been cut drastically because of inadequate funds. Качество питьевой воды из этой стареющей системы контролируется слабо-из-за нехватки средств резко сократился штат водохозяйственного персонала.
The Office of the Force Provost Marshall had authorized staffing of 50, but had only been provided 33 staff. Утвержденный штат канцелярии начальника военной полиции сил состоял из 50 сотрудников, однако заняты были лишь 33 должности.
The GWN staff looks forward to another year of providing the community with information about Gentoo. Весь штат, обслуживающий GWN, предвкушает выход очередных выпусков еженедельника Gentoo в новом году на радость сообществу.
Having personnel with sufficient training and motivation, thereby achieving process improvement and orientation towards customer satisfaction and the satisfaction of the staff itself. Иметь в своем распоряжении высоко квалифицированный и мотивированный штат сотрудников, что позволяет постоянно совершенствовать процессы с целью удовлетворения клиентов и самого персонала.
The Victoria Department of Sustainability & Environment (DSE) employs 2,700 staff, working in 90 different locations across the state. Штат Департамента Виктории по устойчивому развитию и защите окружающей среды состоит из 2700 человек, работающих на 90 различных объектах провинции.
It should be headed by a person with political experience, supported by a small civil-affairs staff as well as military observers. Такой операцией должно руководить лицо, обладающее политическим опытом и имеющее в своем распоряжении небольшой штат гражданского персонала, а также военных наблюдателей.
Sotexki, a textile factory whose staff has fallen from 2,500 to just 130, is a typical example of this. Текстильная фабрика «Сотекски», штат работников которой сократился с 2500 до всего лишь 130, является в этом отношении типичным примером.
You can't cut 25 percent of the newspaper's staff; you'll kill it. Сократив штат газеты на 25 процентов, вы убьёте её.
From 2002 to 2004, UNHCR increased the expenditures of the Section by 70 per cent, to $816,054, without increasing its staff. За период с 2002 по 2004 год УВКБ увеличило ассигнования на покрытие расходов Секции на 70 процентов до 816054 долл. США, не увеличив при этом ее штат.
At present, the staff is composed by a researcher at full time and the project manager; no more than 10 per cent of full-time. В настоящее время штат состоит из одного аналитика, работающего на полную ставку, и одного управляющего проектом, который уделяет этой деятельности не более 10% своего рабочего времени.
The French government rewarded Minié with some 20,000 francs and installed him as a member of the staff at the Vincennes military school. Французское правительство за это изобретение вознаградило Минье суммой в 20 тыс. франков и назначило его в штат военной школы в департаменте Венсен (Vincennes).
In the words of The Financial Times, it is "a brains trust with an American Editor-in-Chief and a multicultural staff". Международная деловая газета «The Financial Times» отмечает, что это «мозговой трест, у которого американский старший редактор и мультикультурный штат».
The number of staff and teachers is increasing and they are provided with necessary training to be aware of how to deal with differences. Штат вспомогательного и педагогического персонала постоянно растет, и все сотрудники получают необходимую подготовку для работы в условиях многообразия.