| You need this spell. | Тебе нужно это заклинание. |
| I'll do the transfer spell. | Я сделаю заклинание перемещения. |
| You want to create a new spell? | Ты хочешь создать новое заклинание? |
| No, this isn't a spell at all. | Это отнюдь не заклинание. |
| Glamour is a magic spell. | Гламур - это волшебное заклинание. |
| This is the same spell. | То же самое заклинание. |
| Kyle! Fire spell! Kyle? | Кайл, заклинание огня! |
| A spell of some kind gone wrong. | Заклинание прошло как-то не так. |
| We need the spell to work, right? | Нужно ведь чтобы заклинание сработало? |
| Could it be the entropy spell? | Может, заклинание энтропии? |
| I mean, I could write a spell. | Я могла бы написать заклинание. |
| I'll never learn a spell in time. | Мне не успеть выучить заклинание. |
| That is a second year spell. | Это заклинание для второго курса. |
| Technically, I helped finish a spell. | я лишь закончила заклинание. |
| What kind of spell would... | Какого рода заклинание сможет... |
| It takes a charm or a spell to open it. | Чтобы открыть, нужно заклинание. |
| Like the tomb spell... | Как заклинание на гробнице... |
| What's the spell you're doing? | Что это за заклинание? |
| Bonnie did a little spell. | Бонни произнесла маленькое заклинание. |
| And he's a vampire thanks to mother's spell. | Мамино заклинание сделало его вампиром. |
| It was just a tiny spell. | Это всего лишь мелкое заклинание. |
| He cast a shape-shifting spell. | Он использовал заклинание изменения формы. |
| Your binding spell worked. | Твое связующее заклинание сработало. |
| Put some hippie spell on me? | Наложила на меня заклинание хиппи? |
| Of course... the unicorn spell! | Ну конечно, заклинание единорога! |