Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Заклинание

Примеры в контексте "Spell - Заклинание"

Примеры: Spell - Заклинание
When I realized what was happening, I reversed the spell. Когда я поняла, что происходит, я отменила заклинание.
There must be a spell that can activate its energy. Должно быть заклинание, которое активирует его энергию.
Yes, I can get the spell. Да, я могу добыть заклинание.
I've never seen this spell before. Я никогда не видел это заклинание.
Finally, I found a summoning spell that would work for sure. Наконец, я нашла заклинание вызова, которое точно сработает.
Tracking spell - Bavarian, Egyptian. Заклинание выслеживания... баварское, египетское.
That's when I'll redirect the spell from you to Esther. И в это время я начну перенаправлять заклинание от вас на Эстер.
My sister gave her life to perform the spell she needed to confirm this pregnancy. Моя сестра пожертвовала жизнью, чтобы использовать заклинание и подтвердить эту беременность.
All right, I'll cast a spell for you. Ладно, специально для тебя, будет заклинание.
Besides, the Book of Shadows says we could reverse the spell at any time. В Книге Теней сказано, что заклинание можно отменить в любое время.
I'm going to Quake to see if my spell worked. В "Квэйк" - проверить, сработало ли заклинание.
I'm telling you, Piper, the spell worked. Говорю же, Пайпер, заклинание подействовало.
That's not a spell working, that's hormones. Это не заклинание, а гормоны.
Prue cast a spell for her own personal gain, now we have to deal with the fallout. Прю произнесла заклинание для личной выгоды, а нам остаётся разбираться с последствиями.
The Book of Shadows says that the spell can be broken by a declaration of love, sealed with a kiss. В Книге Теней сказано, что заклинание может быть разрушено признанием любви и поцелуем.
We can't just make up our own spell... Мы же не можем придумать заклинание.
We have to find a spell that will force the faerie out of her. Мы должны найти заклинание, которое изгонит из неё фейри.
I'm only casting a spell to invoke the goddess' reflection in the water. Я только произнесу заклинание для призвания отражения богини в воде.
I knew that spell wouldn't last forever. Я знал что заклинание не будет длится вечно.
Some kind of spell that works a death transference. Заклинание, которое переносит смерть на другого.
Crowley said the spell that cast down the angels was irreversible. Кроули сказал, что заклинание, сбросившее ангелов было необратимым.
And when you're ready, I'll cast a little spell for you. И когда ты будешь готова, я наложу на тебя небольшое заклинание.
I need you to perform a locator spell. Ты нужна мне, чтобы выполнить заклинание поиска.
To break Adalind's spell, we need to reverse it exactly. Чтобы разрушить её заклинание, нужно в точности его повторить.
Probably do a spell and zap this obsession right out of Angel. Он, возможно, просто сделает заклинание и убьет эту навязчивую идею в голове Ангела.