When I realized what was happening, I reversed the spell. |
Когда я поняла, что происходит, я отменила заклинание. |
There must be a spell that can activate its energy. |
Должно быть заклинание, которое активирует его энергию. |
Yes, I can get the spell. |
Да, я могу добыть заклинание. |
I've never seen this spell before. |
Я никогда не видел это заклинание. |
Finally, I found a summoning spell that would work for sure. |
Наконец, я нашла заклинание вызова, которое точно сработает. |
Tracking spell - Bavarian, Egyptian. |
Заклинание выслеживания... баварское, египетское. |
That's when I'll redirect the spell from you to Esther. |
И в это время я начну перенаправлять заклинание от вас на Эстер. |
My sister gave her life to perform the spell she needed to confirm this pregnancy. |
Моя сестра пожертвовала жизнью, чтобы использовать заклинание и подтвердить эту беременность. |
All right, I'll cast a spell for you. |
Ладно, специально для тебя, будет заклинание. |
Besides, the Book of Shadows says we could reverse the spell at any time. |
В Книге Теней сказано, что заклинание можно отменить в любое время. |
I'm going to Quake to see if my spell worked. |
В "Квэйк" - проверить, сработало ли заклинание. |
I'm telling you, Piper, the spell worked. |
Говорю же, Пайпер, заклинание подействовало. |
That's not a spell working, that's hormones. |
Это не заклинание, а гормоны. |
Prue cast a spell for her own personal gain, now we have to deal with the fallout. |
Прю произнесла заклинание для личной выгоды, а нам остаётся разбираться с последствиями. |
The Book of Shadows says that the spell can be broken by a declaration of love, sealed with a kiss. |
В Книге Теней сказано, что заклинание может быть разрушено признанием любви и поцелуем. |
We can't just make up our own spell... |
Мы же не можем придумать заклинание. |
We have to find a spell that will force the faerie out of her. |
Мы должны найти заклинание, которое изгонит из неё фейри. |
I'm only casting a spell to invoke the goddess' reflection in the water. |
Я только произнесу заклинание для призвания отражения богини в воде. |
I knew that spell wouldn't last forever. |
Я знал что заклинание не будет длится вечно. |
Some kind of spell that works a death transference. |
Заклинание, которое переносит смерть на другого. |
Crowley said the spell that cast down the angels was irreversible. |
Кроули сказал, что заклинание, сбросившее ангелов было необратимым. |
And when you're ready, I'll cast a little spell for you. |
И когда ты будешь готова, я наложу на тебя небольшое заклинание. |
I need you to perform a locator spell. |
Ты нужна мне, чтобы выполнить заклинание поиска. |
To break Adalind's spell, we need to reverse it exactly. |
Чтобы разрушить её заклинание, нужно в точности его повторить. |
Probably do a spell and zap this obsession right out of Angel. |
Он, возможно, просто сделает заклинание и убьет эту навязчивую идею в голове Ангела. |