Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Заклинание

Примеры в контексте "Spell - Заклинание"

Примеры: Spell - Заклинание
Now, what's the name of that spell? Так, как же называлось это заклинание?
But now we have to cook up a little spell. Но сначала нам надо приготовить... небольшое заклинание
I need a massive amount of power to do a transfer spell like that. Мне необходимо большое количество энергии чтобы сделать заклинание перемещения как это
How did he know he'd need that exact spell? И откуда он знал, что ему понадобится именно это заклинание?
Love's a spell, created by mortals... to give their females something to play with instead of power. Это заклинание, созданное смертными,... чтобы их женщинам было во что играть - вместо силы.
So what makes you think the spell will work now? И почему ты думаешь, что теперь заклинание подействует?
It's a spell, I think, from Crowley. Это заклинание, я полагаю, от Кроули
So all we got to do is get Kevin close enough to memorize the spell. Значит, Кевину надо будет просто выучить заклинание.
If you find it a shame that the hypnosis is broken cast a spell or something then. Если тебе неловко от потери власти, произнеси заклинание или что-то наподобие.
And what happens when your spell gets out of control, John? Что произойдет, если заклинание выйдет из-под контроля, Джон?
I don't know how Metatron's spell worked. Я не знаю как работает заклинание Метатрона
Everyone always needs a spell, and it's always ASAP. Всем всегда нужно заклинание, и оно всегда срочное.
Now all we need is a locator spell to pinpoint its whereabouts. Все что нам нужно сейчас - заклинание местоположения чтобы точно определить его местонахождение
I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь.
Jane was performing a spell over his body when I got there, and I didn't want to risk leaving behind any signs of magic. Джейн накладывала заклинание на тело, когда я появился, и я не хотел рисковать, что останутся какие-нибудь признаки магии.
Lift the spell, or I will kill her. Произноси заклинание, или я убью её
I didn't know he was assembling a spell. Я не знал, что он собирал заклинание!
Where do we find a spell to turn a window into a door? Где мы найдем заклинание, превращающее окно в дверь?
It feels like it did when Faye tried the spell at the fire and ice dance. Совсем как в тот раз, когда Фей наложила заклинание во время танцев.
You can't do the spell by yourself and we can't help you. Ты не можешь наложить заклинание в одиночку, а мы не можем тебе помочь.
What did you put in that spell? Что ты положил в это заклинание?
And in one of them, I think I may have found a spell that could be tweaked. Мне кажется, что я нашла в одной из них заклинание, которое можно выполнить.
How? - Every time a witch casts a spell, it leaves a kind of signature, like a magic fingerprint. Каждый раз, как ведьма произносит заклинание, оно оставляет что-то вроде подписи, как волшебный отпечаток пальца.
I couldn't even find this place on the map... but I finally figured out a way to break through your spell. Я не могла даже найти это место на карте... но, наконец, я нашла способ, как прорваться через заклинание.
Is there a spell to bring back your door? Заклинание, которое может вызвать твою дверь?