| Now, what's the name of that spell? | Так, как же называлось это заклинание? |
| But now we have to cook up a little spell. | Но сначала нам надо приготовить... небольшое заклинание |
| I need a massive amount of power to do a transfer spell like that. | Мне необходимо большое количество энергии чтобы сделать заклинание перемещения как это |
| How did he know he'd need that exact spell? | И откуда он знал, что ему понадобится именно это заклинание? |
| Love's a spell, created by mortals... to give their females something to play with instead of power. | Это заклинание, созданное смертными,... чтобы их женщинам было во что играть - вместо силы. |
| So what makes you think the spell will work now? | И почему ты думаешь, что теперь заклинание подействует? |
| It's a spell, I think, from Crowley. | Это заклинание, я полагаю, от Кроули |
| So all we got to do is get Kevin close enough to memorize the spell. | Значит, Кевину надо будет просто выучить заклинание. |
| If you find it a shame that the hypnosis is broken cast a spell or something then. | Если тебе неловко от потери власти, произнеси заклинание или что-то наподобие. |
| And what happens when your spell gets out of control, John? | Что произойдет, если заклинание выйдет из-под контроля, Джон? |
| I don't know how Metatron's spell worked. | Я не знаю как работает заклинание Метатрона |
| Everyone always needs a spell, and it's always ASAP. | Всем всегда нужно заклинание, и оно всегда срочное. |
| Now all we need is a locator spell to pinpoint its whereabouts. | Все что нам нужно сейчас - заклинание местоположения чтобы точно определить его местонахождение |
| I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. | Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь. |
| Jane was performing a spell over his body when I got there, and I didn't want to risk leaving behind any signs of magic. | Джейн накладывала заклинание на тело, когда я появился, и я не хотел рисковать, что останутся какие-нибудь признаки магии. |
| Lift the spell, or I will kill her. | Произноси заклинание, или я убью её |
| I didn't know he was assembling a spell. | Я не знал, что он собирал заклинание! |
| Where do we find a spell to turn a window into a door? | Где мы найдем заклинание, превращающее окно в дверь? |
| It feels like it did when Faye tried the spell at the fire and ice dance. | Совсем как в тот раз, когда Фей наложила заклинание во время танцев. |
| You can't do the spell by yourself and we can't help you. | Ты не можешь наложить заклинание в одиночку, а мы не можем тебе помочь. |
| What did you put in that spell? | Что ты положил в это заклинание? |
| And in one of them, I think I may have found a spell that could be tweaked. | Мне кажется, что я нашла в одной из них заклинание, которое можно выполнить. |
| How? - Every time a witch casts a spell, it leaves a kind of signature, like a magic fingerprint. | Каждый раз, как ведьма произносит заклинание, оно оставляет что-то вроде подписи, как волшебный отпечаток пальца. |
| I couldn't even find this place on the map... but I finally figured out a way to break through your spell. | Я не могла даже найти это место на карте... но, наконец, я нашла способ, как прорваться через заклинание. |
| Is there a spell to bring back your door? | Заклинание, которое может вызвать твою дверь? |