Granted, the spell is most effective if used immediately after the disappearance. |
Конечно, заклинание более эффективно, если его применять сразу после исчезновения. |
Well, the ancient texts say the gateway spell is often used for darker purposes. |
Ну, древние тексты гласят, что заклинание перехода часто используется для тёмных целей. |
Which summoning spell should we employ? |
Что заклинание вызова мы должны принять на работу? |
I do know one spell that might. |
Я знаю одно заклинание, которое может. |
I have had this spell for a long time. |
Я имел это заклинание в течение длительного времени. |
I've been under this spell for too long. |
Я был под этой заклинание слишком долго. |
They are the spell the Raven King has spun and that is all they have ever been. |
Они заклинание Ворон Король закрутился и это все, что они когда-либо были. |
Now put a barrier spell over this dump to keep the vermin in and come along. |
А теперь наложи ограждающее заклинание над этой дырой чтобы этот вредитель не сбежал и пойдем. |
Truth is, I thought I'd find some magic here to help reverse an aging spell Gold used. |
Честно говоря, я думала найти здесь магию, которая поможет отменить заклинание Голда. |
There's a spell that seems strong enough. |
Есть заклинание, кажется, довольно сильное. |
There's got to be some kind of spell or... |
Должно же быть какое-то заклинание или... |
We need to know what spell he used. |
Нужно узнать, какое заклинание он использовал. |
So all we got to do is get Kevin close enough to memorize the spell. |
Тогда все, что нам нужно сделать, это подвести Кевина поближе, чтобы он мог запомнить заклинание. |
I know that you want my child for your time-travel spell. |
Я знаю, что тебе нужна моя дочь, чтобы создать заклинание путешествия во времени. |
The oblivate spell wipes the memory clean over time, but it's intricate magic. |
Заклинание забвения стирает память постепенно, но это очень сложная магия. |
As soon as I get the translation, you cast the spell. |
Как только получу перевод, твори заклинание. |
That's why the spell didn't work as I thought. |
Поэтому заклинание не сработало, как я планировал. |
I'm starting to suspect my sure-fire, hit spell closed out of town. |
Я начинаю подозревать, что мое безошибочное отличное заклинание выгнали из города. |
We did a spell, it went wrong, but we can make it right. |
Мы сделали заклинание - оно пошло не так, но мы можем исправить его. |
I don't think she even finished the spell. |
Скорее всего она даже заклинание на закончила. |
It's a simple spell, but that doesn't mean it's not powerful. |
Это простое заклинание, но это не значит, что оно слабое. |
I mean, sure, you could slap together spell, maybe get four or five good moves. |
В смысле, ты можешь, конечно, состряпать заклинание, сделать четыре-пять удачных выпада. |
Well, it's where the tracking spell said to go. |
Ну, сюда нас привело поисковое заклинание. |
You can copy Rarity's gemfinding spell. |
Ты можешь скопировать поисковое заклинание Рарити. |
I'm not a know the spell, we all do. |
Ты знаешь заклинание, все мы знаем. |