Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Заклинание

Примеры в контексте "Spell - Заклинание"

Примеры: Spell - Заклинание
The spell was designed to protect you. Заклинание было создано, чтобы защитить тебя.
My spell didn't make you a different man. Мое заклинание не превратило тебя в другого человека.
Wesley, I was just telling Winifred... about the time that I caught you with the resurrection spell. Уэсли, я только что рассказывал Винифред о том времени, когда я поймал тебя, делающего заклинание воскрешения...
I can't believe you could even read a resurrection spell at age seven. Я не могу поверить, что ты мог читать заклинание воскрешения уже в семь лет.
Each team must decode and cast their spell by 9:00 a.m. Каждая команда должна расшифровать и прочесть своё заклинание к 9:00.
But I did lessen the spell that made you hungry, affording us an opportunity for some civilized discourse. Но я уменьшу заклинание, которое сделает вас голодным, предоставляя нам возможность некоторого цивилизованного общения.
Maybe your spell was wrong, Regina. Реджина, может, твое заклинание не сработало.
Valentine made me cast a spell on you so that you'd do as I'd say. Валентин заставил наложить на тебя заклинание, поэтому ты делаешь то, что я скажу.
Regina put a protection spell on both of us the moment you rolled into town. Реджина наложила защитное заклинание на нас обоих, когда ты появилась в городе.
There is... a spell that could point the way with a sort of beacon. Есть... заклинание, которое укажет путь наподобие маячка.
Because I just did my first spell using a full-powered wizard wand. Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой.
You know, I hear it can grant any wish or reverse any spell. Он может исполнить любое желание или отменить любое заклинание.
It's just a simple levitation spell. Это всего лишь простое заклинание левитации.
But it says here that maybe one of you can reverse the spell. Но здесь написано, что один из вас может отменить заклинание.
Some kind of paralysis spell... took over the whole room. Какое-то парализующее заклинание... охватило всю комнату.
There's a spell if they question you so they can't read your minds. Есть заклинание, если тебя будут допрашивать, чтобы они не прочли твои мысли.
That spell we did to reach my brother. То заклинание, чтобы вызвать моего брата.
You know, the spell we did was, like... Знаешь, то заклинание, оно было...
I have to be conscious to break the spell. Я должен быть в сознании, чтобы снять заклинание.
Just a little spell that will destroy you three and make your bodies mine forever. Просто небольшое заклинание которое уничтожит вас и я овладею вашими телами, навечно.
The spell is called a Scarlatti Web. Заклинание называется "Паутина Скарлатти".
The spell is like a prison in the middle of the desert. Заклинание похоже на тюрьму посреди пустыни.
I have studied the ways of the Nightsisters and found a spell that suits our needs. Я изучал порядки Ночных сестер и нашел заклинание, которое нам поможет.
I didn't expect a spell this strong. Я не ожидала, что заклинание настолько сильное.
Some kind of spell or something. Какое-то заклинание или что-то вроде этого.