Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Заклинание

Примеры в контексте "Spell - Заклинание"

Примеры: Spell - Заклинание
This should be done before sunset, but after this it will be impossible to remove the spell. Это нужно сделать до захода солнца, но после него снять заклинание будет невозможно.
The spell, however, had unwanted side-effects: it emotionally scatters the Runaways. Однако заклинание имело нежелательные побочные эффекты: оно эмоционально рассеивает Беглецов.
Nico reveals the reason why she couldn't resurrect Gertrude Yorkes' future self was because she had already attempted the spell. Нико раскрывает причину, по которой она не могла воскресить будущую сущность Гертруды Йоркс, потому что она уже использовала заклинание.
He immediately stumbles upon a spell which promises to make his brother disappear. И сразу же натыкается на заклинание, которое обещает, что его брат исчезнет.
Glinda removes the spell that was cast upon Princess Ozma, and she becomes the new ruler of Oz. Глинда снимает заклинание, которое было наложенно на принцессу Озму, и она становится новым правителем страны Оз.
If the spell doesn't hold, you will be exposed. Если заклинание не сработает, тебя узнают.
I can't break the spell, Gaius. Я не могу разрушить заклинание, Гаюс.
There must be another way to break the spell. Должен быть другой способ снять заклинание.
Now the spell to bring her to me. Теперь заклинание приведет ее ко мне.
There is one spell in this book that might be able stop Kitami. В этой книге есть заклинание, которое может её остановить.
I tried to do a basic nature spell this morning just to clear my head, and... Я пыталась сделать основное заклинание природы этим утром Просто прочистить голову и...
I told you Qetsiyah's the only witch who knows the immortality spell. Я же говорила, Кэтсия - единственная, кто знает заклинание бессмертия.
I created the immortality spell 2,000 years ago. 2000 лет назад я создал заклинание бессмертия.
To have held an aging spell that long, that's frightening... Она смогла так долго удерживать заклинание старения, это пугает.
Anna was suspected of having cast a spell on him. Анну подозревали в том, что она наложила на него заклинание.
There's a cure for vampirism, and I can do the spell to access it. Это лекарство от вампиризма. И я могу сделать заклинание, чтобы получить его.
He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell. Он взял твой волос и использовал его, чтобы создать защитное заклинание.
There was a witch and she gave me a spell. Там была ведьма, и она дала мне заклинание.
I've never cast a spell of enchantment this powerful. Я никогда не использовал магическое заклинание такой силы.
If this pendant will connect me to Shane, then I can do a protection spell. Что ты делаешь? если этот кулон свяжет меня с Шейном я смогу сделать заклинание защиты.
I know where he's buried, and soon I'll have the spell that wakes him. Я знаю, где он похоронен, И скоро у меня будет заклинание, которое разбудит его.
I had to use the police siren chirp spell. Мне пришлось использовать полицейскую сирену и произнести заклинание.
Relax. It's just a little paralysis spell. Расслабься, это всего лишь заклинание паралича.
Fred gave me a spell to turn him yellow. Фред сказал мне заклинание для перемены цвета.
I can do a spell to protect you. Я могу произнести заклинание, чтобы защитить тебя.