I know a spell we can recharge it with, but we need the entire circle. | Я знаю заклинание, чтобы его перезарядить, но нам понадобится весь Круг. |
Well, everybody tells me I can't do what I want, can't rely on luck, but when a magic spell turns everybody into heroes of legend, who did it turn me into? | Ну, все говорят мне, я не могу делать, что хочу, не могу полагаться на удачу, но когда магическое заклинание превратило всех в героев легенд, кем стал я? |
His spell cannot outlive him! | Его заклинание не может пережить его! |
There is nothing you can do against a monster resisting your spell except to try casting your spell again until it works. | Единственное, что вы можете сделать в такой ситуации, - повторять заклинание, пока оно не сработает. |
Cooldown is the amount of time it takes before you can cast the same spell again. | Время восстановления - это количество времени, которое должно пройти до того, как вы сможете снова поризнести это же заклинание. |
My first reading since my head got drilled and I find a spell that's going to bring our little Cordy right back to us. | Мое первое чтение с тех пор, как мне просверлили голову, ...и я нашел заклятие, которое вернет нам нашу маленькую Корди. |
It just distracted you long enough for Alice to power up the spell, which is all the shield charm has to do. | Она просто отвлекла вас на время, за которое Элис усилила заклинание, что заклятие защиты и должно делать. |
My wife and grandson will be destroyed by this spell, so I want you to allow them to leave with me. | Заклятие уничтожит мою жену и внука, поэтому я хочу, чтобы ты позволила им уехать со мной. |
Do you know how to break the spell? | Знаешь как разрушить заклятие? |
Teacher or not, I know a spell when I see one. I've read all about them. | Преподаватель или нет, я знаю когда накладывают заклятие если вижу такое |
How do you spell your family name? | Как пишется твоя фамилия? |
Pheochromocytoma. Actually, I'm not sure how you spell it. | Вообще-то я не уверен, как это правильно пишется. |
How do you spell "F.B.I."? | Как правильно пишется ФБР? |
This is how you spell it. | Вот как это пишется. |
Tracie, do you spell that with a "Y" or an "l-E"? | Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"? |
Or the spell wears off And two lovers realize they are better off as... | Или чары спадают и двое влюбленных понимают, что им лучше в разлуке, чем... |
Who doesn't she have under her spell? | Кто тут не попал под ее чары? |
If we can figure out the fail-safe, we can break the spell and get the codex. | Если снимем защиту, разрушим чары и заберём сборник. |
I wish I knew how to break the Spell | "Как чары разрушить не знаю". |
What works for this spell... is a magic word. | Эти злые чары могут отменить только магические заклинания. |
You said yourself Klaus can't be killed, but tonight's spell links all of my children together so that if one goes, they all go. | Ты сама сказала, что Клауса нельзя убить, но этой ночью заклятье свяжет их всех воедино, так что стоит одному из них умереть - то умрут и все остальные. |
If we can get Anna back to the fairies right away, she might be able to stop the spell. | Да. Если мы отвести Анну прямо к феям, она сможет остановить заклятье. |
We've got Rumple's spell to protect us. | Нас защитит заклятье Румпеля. |
The only thing that can break our spell on your ex-BFF is a bug spirit of the underworld. | Единственное, что может разрушить наше заклятье на твоём бывшем лучшем друге, это Матарис - злобный жукодух из нижнего мира. |
But Tachiko wanted to become a more youthful, beautiful woman, so she drank from a mystical spring and fell under a spell and became a dragon that protects this Lake Tazawako. | Но Тацуко хотела стать ещё более юной и красивой, поэтому попила из заколдованного источника и на неё пало заклятье: Тацуко обернулась драконом-хранителем озера Тадзава. |
This lady can't spell anything. | Она, наверно, и писать не умеет. |
That's not how you spell "Tad." | "Тэд" надо писать не так. |
It's the land that lets people on Twitter spell the word "their" any way they want. | это страна, которая позволяет людям в Твиттере писать "симпатичный" через "о". |
And I was stunned, because we didn't know that he could spell, much less read, and so I asked him, | Я была поражена, потому что мы не знали, что он может писать, не говоря о том, чтобы читать, и я спросила его: «Айзек, как ты это сделал?» |
Totally. Twilight can write a spell like it's nobody's business. | Твайлайт умеет писать заклинания лучше кого бы то ни было. |
Only you can complete the triangle and cast the spell. | Только ты сможешь завершить треугольник и произнести заклинание. |
I was talking to a testosterone stacked 18-year-old... jock who couldn't spell "Elliot!" | Я говорила с 18-тилетним, переполненным тестостероном... недоучкой, который не мог по буквам произнести Эллиот! |
Jafar is going to do the spell... | Джафар собирается произнести заклинание... |
I've always wanted to use that spell. | Я мечтала произнести это заклинание. |
"As sunlight is his only weakness,"a witch must be summoned "to cast a spell, transforming the moon into the sun, whilst Death is exposed." | Поскольку свет солнца - единственная его слабость, нужно попросить ведьму произнести заклинание, чтобы луна превратилась в солнце, пока Смерть уязвим . |
No one can spell it either. | И написать его тоже никто не может. |
They can never spell my name right! | Они никогда не могут написать моё имя правильно! |
Can you spell "donation"? He can't. | Можете написать "пожертвование"? |
You were named Carl 'cause... any longer you couldn't spell it. | Тебя назвали коротко - Карл, чтобы ты смог написать своё имя. |
Can you spell "modest"? | Можешь написать слово "скромность"? |
You did not spell the word correctly. | Ты произнес слово по буквам неправильно. |
Could you spell that, please? | Вы не могли бы по буквам? |
Can you spell that? | Ты можешь произнести это по буквам? |
Could you spell that, please? | По буквам, пожалуйста. |
Symmetrical objects generally - spell it for me. G-H-E-Z No, SO2 has already been used, actually, in the mathematical language. | Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке. поэтому, придется выбрать другое название. |
And that is the spell that I want to break. | И это проклятие, которое я хочу разрушить. |
He went under a sleeping spell so he could see me. | Он погрузился в проклятие, чтобы увидеть меня. |
David... he went under a sleeping spell. | Дэвид... Он погрузился в проклятие. |
No, no, the spell is on our house. | Нет, проклятие на нашем доме. |
If you figure out how to break this thing I'm in with Howl, then you can break my spell. | Если ты отгадаешь, какой договор заключили мы с Хоулом, моё проклятие сгинет, и я помогу тебе! |
If you don't, you'll fall under their spell and your mind won't think clearly. | Если останешься, проклятье падёт и на тебя, и ты не сможешь сопротивляться ему. |
But the rose fairy, who had not yet given her gift, used her power to alter the spell. | Только Розовая Фея еще не подарила подарка и использовала свою силу, чтобы изменить проклятье |
The princess fell in love with the prince and slowly the spell of sleep unwound from the castle. | Принцесса и Принц полюбили друг друга и сонное проклятье неспешно покинуло дворец |
I want to break the spell you're under. | Я хочу снять твоё проклятье! |
You... you can't even break your own spell. | На тебе самой проклятье, что тебе до меня? |
You couldn't even spell it. | Ты не сможешь даже правильно написать это слово. |
VU.'' Why did he spell it that way? | ВУ? Почему он так написал это слово? |
Can't make a good soup, can't do a handstand in a pool, Can't spell the word "lieutenant." | Не могу сделать вкусный суп, не могу сделать стойку на руках в бассейне, не могу написать слово "лейтенант". |
The Indo-European stem is pronounced payen - we would spell it P-A-E-N - and, lo and behold, mirabile dictu, it is the same root as the word compassion comes from, P-A-E-N. | Итак, возвращаемся снова к древнему индо-европейскому корню и обнаруживаем - индо-европейская основа слова произносится «пэйен», а пишется P-A-E-N. И... о чудо! - слово «compassion» - «сострадание» имеет тот же корень - P-A-E-N. |
I can't spell "success"... without "U." | Нельзя написать слово "продажи" без слова "да"... я хочу услышать "да". |
Zack can't even spell NPR. | Зак даже не может выговорить "национальное радио" |
Half of America can't even spell G8. | Половина Америки не может даже это выговорить. |
Smashed... out of their minds... they could not spell their own face. | Тупо не помнили себя... не могли выговорить свое имя. |
They can't even spell. | Они даже не могут выговорить. |
I don't think some of the people who come to Old Trafford can spell 'football', never mind understand it. | Я не думаю, что некоторые посетители "Олд Траффорд" могут даже выговорить слово "футбол", не говоря уже о понимании того, что это такое». |
Here's the spell she used. | Вот зелье, что она использовала. |
So... was there a spell in there for me? | В нем было зелье для меня? |
I sold her a spell. | Я продала ей зелье. |
We have been assuming that this is a power spell, but the truth is this soup's a healing spell. | Мы предполагали, что это зелье силы, но на самом деле этот суп - исцеляющее зелье. |
He wants me to do a love spell. | Он хочет, чтобы я сделала приворотное зелье. |
I want a spell to ruin the net and destroy Aruan. | Хочу колдовство, чтобы испортить сеть и покончить с Аруаном. |
Of course, mon ami. I told you she would break the spell. | Конечно, мой друг, я же сказал, что она снимет колдовство! |
So you think if we kill this vampire, they'd take off the spell whammy and we can go back to being ourselves? | Итак, ты думаешь, что если мы убьем того вампира, они снимут колдовство и мы сможем вернуться назад и быть самими собой? |
Why my dears, the spell's long broken. | Да ваше колдовство давно кончилось! |
The spell in this room has been broken. | Колдовство в этой комнате снято. |
I know we've had a little dry spell... but I'm proud to announce that we got this deal. | Да, у нас была чёрная полоса, но я с гордостью объявляю о том, что сделка состоится. |
You're just in a dry spell. | Это просто черная полоса. |
No, but we're just going through a bad spell. | Нет, но у нас сейчас черная полоса. |