| You put a protection spell around the entire town, and somebody broke through. | Ты наложила это заклинание на весь город, и кто-то все равно прорвался. |
| I'll lower the protection spell so that Snow and Charming can be victorious. | Я опущу защитное заклинание, и Белоснежка с Прекрасным смогут стать победителями. |
| I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. | Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь. |
| Silas is appearing to Bonnie as my dead brother, which means he still wants her to do the spell. | Сайлас является к Бонни в образе моего мертвого брата что означает, что он все еще хочет произнести заклинание Самое приятное в неимении чувств это отсутсвие страха перед врагами. |
| Try to cast spells on monsters to initiate combat at the maximum spell range. | Первое в бою заклинание старайтесь применять издалека (насколько позволяет радиус действия заклинания). |
| Her last spell seemed to work pretty well. | Ее последнее заклятие сработало довольно хорошо. |
| On the contrary, he can, if the spell has sufficient power. | Напротив, он может, если заклятие имеет достаточную силу. |
| She has come to break the spell. | Теперь она снимет заклятие. |
| Alas, a wicked genetic fairy cast a spell on the inventor... so much so that the princess was only knee-high to a grasshopper. | Но злая генетическая колдунья наложила заклятие на изобретателя... и принцесса получилась ростом по колено кузнечику. |
| And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there. | В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей. |
| How do you spell 'structural'?" | Как пишется «структурное»?» |
| How do you spell "apostrophe"? | Как пишется слово "апостроф"? |
| How do you spell "omelet"? | Как пишется "омлет"? |
| How do you spell celebrity? | Как пишется "знаменитость"? |
| How do you spell Mii? | Извини, а как пишется "Мии"? М-И-И. |
| But you've won over her, the spell is broken. | Но вы ее победили, чары разрушены. |
| On the stroke of twelve, the spell will be broken, and everything will be as it was before. | Как только часы пробьют 12, чары будут разрушены, и всё это превратится в то, чем было раньше. |
| Falling under your spell. | Попадания под твои чары. |
| That should break the spell. | Это должно разрушить чары. |
| What works for this spell... is a magic word. | Эти злые чары могут отменить только магические заклинания. |
| The spell grows stronger, and I weaker. | Заклятье становится сильнее, а я слабее. |
| You want to break Ben's love spell? | Ты хочешь снять заклятье с Бена? |
| As the witch who cast the spell that made them vampires, I can also reverse it. | Будучи ведьмой, которая наложила заклятье, превратившее их в вампиров, я также могу совершить обратное заклинание. |
| I could put a spell on you. | Я могла бы на вас заклятье наложить. |
| A locator spell might work on it. | Можно использовать заклятье поиска. |
| Yes, I can spell, young man. | Я умею писать, молодой человек. |
| This lady can't spell anything. | Она, наверно, и писать не умеет. |
| That's not how you spell "Tad." | "Тэд" надо писать не так. |
| We can spell "difficulty". | Мы знаем, как писать "трудности". |
| Not, of course, as mean as making them spell graffiti. | Но куда хуже было бы заставлять их писать слово граффити. |
| When it comes to A levels, I don't think he should take chemistry or any other subject he can't spell the name of. | Я не думаю, что ему следует выбрать химию или другой предмет, название которого он не может произнести. |
| But you could spell buckscutter. | Но ты смог произнести коррупционер. |
| I can do a spell to protect you. | Я могу произнести заклинание, чтобы защитить тебя. |
| Be ready to do the spell as soon as I get there. | Будь готова произнести заклинание так скоро, как я доберусь сюда. |
| Can you spell that? - Sure. | Можете произнести это имя по буквам? |
| Just because I couldn't spell it. | Потому, что я не могу написать это. |
| Can't make a good soup, can't do a handstand in a pool, Can't spell the word "lieutenant." | Не могу сделать вкусный суп, не могу сделать стойку на руках в бассейне, не могу написать слово "лейтенант". |
| Can you spell it? | А ты можешь написать? |
| Last year Roy could barely spell "computer." | В прошлом году Рой едва мог написать слово "компьютер". |
| They get to make endless cups of tea and type up reports for male officers who can't even spell the word burglary. | Им достается заваривать бесчисленные чашки чая и печатать сводки за офицеров-мужчин, которые не умеют даже правильно написать слово "ограбление". |
| State and spell your name for the court, please. | Встаньте и произнесите своё имя суду по буквам. |
| He's patriotic and he can spell. | Он патриот и умеет говорить по буквам. |
| Can you spell cat? | Скажи по буквам слово "кот". |
| Could you spell that? | Вы могли бы произнести по буквам? |
| I mean, there's even some adults who - who - who can't spell it. | В смысле, даже некоторые взрослые не могут его произнести по буквам. |
| The mark may be gone, but the spell is still there. | Пропала надпись, но не проклятие. |
| Suddenly remembered... how to break my spell? | Вдруг вспомнили, как снять проклятие? |
| I'm going to try to remove the magic spell from her this time. | в этот раз я смогу разрушить проклятие. |
| If you figure out how to break this thing I'm in with Howl, then you can break my spell. | Если ты отгадаешь, какой договор заключили мы с Хоулом, моё проклятие сгинет, и я помогу тебе! |
| No, no, the spell is on our house We must lift the spell together | Оно на моем доме. Нет, проклятие на нашем доме. |
| If you don't, you'll fall under their spell and your mind won't think clearly. | Если останешься, проклятье падёт и на тебя, и ты не сможешь сопротивляться ему. |
| I hate it, but I'm afraid to take it off without knowing how to break the spell. | Я его ненавижу, но я боюсь снимать его, не зная, как разрушить проклятье. |
| And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep. | Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном |
| The princess fell in love with the prince and slowly the spell of sleep unwound from the castle. | Принцесса и Принц полюбили друг друга и сонное проклятье неспешно покинуло дворец |
| I want to break the spell you're under. | Я хочу снять твоё проклятье! |
| How do you spell "Pappplatten"? Paula | Как пишется слово "удвоенный"? |
| They lucked out that the initials spell "cheese." | Им повезло, что инициалы сложились в слово. |
| Spell the word "satellite." | Произнеси по буквам слово "спутник". |
| You can't spell anonymous without A.D. | Не говори слово "анонимный", не произнеся букв "А.Д." |
| Spell "there." | Произнеси по буквам слово "здесь". |
| Zack can't even spell NPR. | Зак даже не может выговорить "национальное радио" |
| My husband, Otto, was dyslexic... and the only thing he could spell correctly was his name. | У моего мужа Отто была дизлексия,... И он мог правильно выговорить только своё имя. |
| They can't even spell. | Они даже не могут выговорить. |
| In the middle of the woods, in a state you can not spell | де-то в лесу, в глуши, в штате, название которого € даже выговорить не в состо€нии. |
| I don't think some of the people who come to Old Trafford can spell 'football', never mind understand it. | Я не думаю, что некоторые посетители "Олд Траффорд" могут даже выговорить слово "футбол", не говоря уже о понимании того, что это такое». |
| Good thing the locator spell wasn't the only thing I took from Gold's shop. | Хорошо, что зелье поиска не единственное, что я взял в лавке Года. |
| That's scaffy witch gave me a gammy spell! | Эта ведьма мне неправильное зелье! |
| I sold her a spell. | Я продала ей зелье. |
| He wants me to do a love spell. | Он хочет, чтобы я сделала приворотное зелье. |
| They won't get my filter to undo the spell I cast. | = Они не получат моё колдовское зелье, чтобы отменить наложенное заклинание. |
| I want a spell to ruin the net and destroy Aruan. | Хочу колдовство, чтобы испортить сеть и покончить с Аруаном. |
| I don't think I will stop casting my spell anytime soon. | А я, наверное, пока не буду бросать своё колдовство. |
| Of course, mon ami. I told you she would break the spell. | Конечно, мой друг, я же сказал, что она снимет колдовство! |
| So you think if we kill this vampire, they'd take off the spell whammy and we can go back to being ourselves? | Итак, ты думаешь, что если мы убьем того вампира, они снимут колдовство и мы сможем вернуться назад и быть самими собой? |
| I've cast no spell! | Колдовство тут ни при чем! |
| I know we've had a little dry spell... but I'm proud to announce that we got this deal. | Да, у нас была чёрная полоса, но я с гордостью объявляю о том, что сделка состоится. |
| You're just in a dry spell. | Это просто черная полоса. |
| No, but we're just going through a bad spell. | Нет, но у нас сейчас черная полоса. |