Fred gave me a spell to turn him yellow. | Фред сказал мне заклинание для перемены цвета. |
Looking for a spell, something to draw Amara out, but there's... | Ищу заклинание, чтобы выманить Амару, но здесь... |
So, there is an entire section on dream control in this book where you can come up with a spell. | Итак, в этой книге есть целый раздел, посвященный контролю над сном, где ты сможешь найти нужное заклинание. |
It just distracted you long enough for Alice to power up the spell, which is all the shield charm has to do. | Она просто отвлекла вас на время, за которое Элис усилила заклинание, что заклятие защиты и должно делать. |
"One spell to discover what mine enemy is doing presently." | "Заклинание, как узнать, чем сейчас занят мой враг". |
The spell will be broken, and the wizards will disappear. | Заклятие будет снято, а волшебники исчезнут. |
You know you can't complete the spell on your own. | Ты знаешь, что не сможешь завершить заклятие в одиночку. |
Maybe if she falls in love with him, the spell will be broken, and we'll be human again! | Может быть если она его полюбит, то заклятие исчезнет, и мы снова станем людьми! |
By pricking one's finger on the needle of a spinning wheel, one falls under the spell. | Уколовшись об иглу веретена, человек попадал под заклятие. |
A powerful spell lies upon those tombs. | На склеп наложено могучее заклятие. |
I can't even spell the Philippines. | Я даже не знаю, как оно пишется. |
How do you spell your last name? | Как пишется твоя фамилия? |
How do you spell "boudoir"? | Как пишется слово "будуар"? |
You spell "Aunt Lydia" with a "y," right? | "Тетка Лидия" через "д" пишется, верно? |
No. How do you spell Sean O'Conner... | Как пишется Шен О'Коннер? |
Before you cast a spell, you must learn the ancient language of the elves. | Прежде чем творить чары, надо выучить древний язык эльфов. |
And I fell under his spell, I suppose. | И я попала под его чары, думаю. |
Tell me and I can help you break his spell. | Скажите, и я разрушу его чары. |
It's like some ancient spell. | Это как бы древние чары. |
That should break the spell. | Это разрушит чары. Мам, сюда! |
So this spell can't affect Anna because it already got her once? | Итак, это заклятье не действует на Анну, потому что однажды она уже побывала под его воздействием? |
And once you've seen that, well, then you're under my spell. | И как только ты увидишь это, ты попадёшь под мое заклятье. |
I could put a spell on you. | Я могла бы на вас заклятье наложить. |
The only thing that can break our spell on your ex-BFF is a bug spirit of the underworld. | Единственное, что может разрушить наше заклятье на твоём бывшем лучшем друге, это Матарис - злобный жукодух из нижнего мира. |
Mix 'em well, you got yourself a summoning spell. | Смешай их как следует и получишь вызывающее заклятье |
That is how you spell my name. | Именно так надо писать мое имя. |
This lady can't spell anything. | Она, наверно, и писать не умеет. |
What is it about girls who can spell? | И чего такого в девчонках, которые умеют писать? |
That's how you spell "Ted." | Именно так и надо писать "Тед". |
Totally. Twilight can write a spell like it's nobody's business. | Твайлайт умеет писать заклинания лучше кого бы то ни было. |
Could you spell your name, please? | Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста? |
I can't even spell "Louisiana." | Я даже не могу произнести "Луизиана". |
Can you spell it? | Можешь произнести это по буквам? |
In that moment I realised there was no word I couldn't spell. | В тот момент я понял, что нет такого слова, которое я не смогу произнести по буквам. |
Silas is appearing to Bonnie as my dead brother, which means he still wants her to do the spell. | Сайлас является к Бонни в образе моего мертвого брата что означает, что он все еще хочет произнести заклинание Самое приятное в неимении чувств это отсутсвие страха перед врагами. |
You can't even spell independence. | Ты даже не можешь написать это слово. |
I can't even spell that. | Я даже написать это не могу. |
I mean, there's even some adults who - who - who can't spell it. | Я имею в виду, есть и взрослые, которые не могут написать его правильно. |
Can you spell it? | А ты можешь написать? |
I just wish she could spell it. | Мне бы хватило, если бы она могла это написать без ошибок. |
How do you spell that? | По буквам, пожалуйста. |
I would be very grateful if you would spell it for me. | Я был бы очень признателен, если бы Вы произнесли его по буквам. |
How do you spell Relief? | Как будет по буквам "облегчение"? |
Symmetrical objects generally - spell it for me. G-H-E-Z No, SO2 has already been used, actually, in the mathematical language. | Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке. поэтому, придется выбрать другое название. |
Spell that for me? | По буквам, пожалуйста. |
No, no, the spell is on our house. | Нет, проклятие на нашем доме. |
And, kid... no one was ever better at figuring out how to break a spell than you. | И, малыш... никто никогда не мог разобраться лучше, как разрушить проклятие, чем это получалось у тебя. |
Only your kiss can break the spell "which was released about me by an evil witch." | Прошу тебя, дорогая прекрасная принцесса, только твой поцелуй может разрушить ужасное проклятие, которое наложила на меня злая ведьма. |
I'm going to try to remove the magic spell from her this time. | в этот раз я смогу разрушить проклятие. |
The spell is on my house | Проклятие на моем доме! |
A spell that'll run from ear to ear. | Проклятье которое будет идти от уха до уха. |
I want to break the spell you're under. | Я хочу снять твоё проклятье! |
You cast some spell. | Вы наложили какое-то проклятье. |
Till someone breaks the spell. | Пока кто-то не разрушит проклятье. |
I'm sure you have some kind of spell on you, and I've had more than enough of witches and spells. | А мне уже "посчастливилось" встретится с одной ведьмой и заработать проклятье! |
Not, of course, as mean as making them spell graffiti. | Но куда хуже было бы заставлять их писать слово граффити. |
How do you spell "apostrophe"? | Как пишется слово "апостроф"? |
They lucked out that the initials spell "cheese." | Им повезло, что инициалы сложились в слово. |
You can spell fox. | Ты знаешь по буквам слово "лиса". |
How do you spell that word? | Как пишется это слово? |
Zack can't even spell NPR. | Зак даже не может выговорить "национальное радио" |
Okay, if I can't spell it or pronounce it, | Ладно, если я не смогу выговорить или произнести это, |
Smashed... out of their minds... they could not spell their own face. | Тупо не помнили себя... не могли выговорить свое имя. |
They can't even spell. | Они даже не могут выговорить. |
In the middle of the woods, in a state you can not spell | де-то в лесу, в глуши, в штате, название которого € даже выговорить не в состо€нии. |
Here's the spell she used. | Вот зелье, что она использовала. |
That's scaffy witch gave me a gammy spell! | Эта ведьма мне неправильное зелье! |
We have been assuming that this is a power spell, but the truth is this soup's a healing spell. | Мы предполагали, что это зелье силы, но на самом деле этот суп - исцеляющее зелье. |
I've read every spell book in my possession, Experimented with every potion in my vault. | Я прочитала все книги заклинаний, что у меня есть, испытала каждое зелье в склепе. |
They won't get my filter to undo the spell I cast. | = Они не получат моё колдовское зелье, чтобы отменить наложенное заклинание. |
I want a spell to ruin the net and destroy Aruan. | Хочу колдовство, чтобы испортить сеть и покончить с Аруаном. |
The mark may be gone, but the spell is still there. | Пропавший знак ещё не значит, что пропало колдовство. |
In other words, a magic spell. Carol! | Другими словами, это колдовство. |
Some sort of incantation or summons or spell? | Своего рода колдовство, или обряд, или заклинание? |
I've cast no spell! | Колдовство тут ни при чем! |
I know we've had a little dry spell... but I'm proud to announce that we got this deal. | Да, у нас была чёрная полоса, но я с гордостью объявляю о том, что сделка состоится. |
You're just in a dry spell. | Это просто черная полоса. |
No, but we're just going through a bad spell. | Нет, но у нас сейчас черная полоса. |