g) The consolidated nature of the high-level segment implies that, should a dignitary wish to speak outside the HLS, he/she should do so from the floor, with the exception of heads of State and heads of Government; and |
g) общий характер сегмента высокого уровня предполагает, что если почетный гость желает выступить вне СВУ, то ему/ей следует делать это с места, за исключением глав государств и глав правительств; и |
Ministers will be invited to speak. |
Министрам будет предложено выступить. |
I'd like to speak, please. |
Я бы хотел выступить. |
You could speak out, rail against it. |
Вы можете выступить против всего этого |
Did you report voluntarily to speak as a witness? |
Вы добровольно согласились выступить свидетельницей? |
You can speak on radio again. |
Можете снова выступить на радио. |
Does anyone else wish to speak? |
Нет ли еще желающих выступить? |
Does anyone else wish to speak? |
Есть ли еще желающие выступить? |
Someone asked you to speak tonight? |
Кто-то попросил вас выступить сегодня? |
My credentials, so to speak. |
Решил выступить посланником закона. |
They won't let you speak. |
Они не дадут тебе выступить. |
Who's next to step up and speak? |
Кто ещё хочет выступить? |
Are there any representatives wishing to speak? |
Есть ли желающие выступить? |
World Customs Organization (WCO) Information Technology (IT) Conference: The 2007 IT event took place in Veracruz, Mexico, in April, and the Rapporteur had been invited to speak on single windows in Africa. |
Конференция Всемирной таможенной организации (ВТАМО) по информационным технологиям: Конференция 2007 года проходила в Веракрусе, Мексика, в апреле 2007 года, и Докладчику по Африке было предложено выступить с сообщением о механизмах "одного окна" в Африке. |
If a violation of human rights takes on special public importance, and if the means at his disposal are insufficient to restore those rights, the Ombudsman may apply to the President of the Republic of Azerbaijan or speak before Parliament on the matter |
в случаях, когда нарушения прав человека представляют особое общественное значение, и если меры воздействия, относящиеся к полномочиям Уполномоченного недостаточны, для их восстановления он может обратиться к Президенту Азербайджанской Республики, выступить с докладом перед Милли Меджлисом (Парламентом) Азербайджанской Республики; |
Does any other member wish to speak? |
Есть ли еще желающие выступить? |
Who wants to speak? |
Кто из вас хотел выступить? |
You must speak out against injustice. |
Ты должен выступить против несправедливости. |
In 1983, Zacharias was invited to speak in Amsterdam at the Billy Graham Evangelistic Association's annual evangelists' conference. |
В 1983 году Захариас был приглашен выступить в Амстердаме на ежегодной конференции евангелистов. |
AARP was invited to speak at the General Assembly closing ceremony for IYOP. |
Представитель ААП был приглашен выступить в Генеральной Ассамблее на церемонии, посвященной окончанию Международного года пожилых людей. |
Shortly after that I got invited to speak at the convention of the people who make balloon animals. |
Вскоре после этого меня пригласили выступить на конференции изготовителей фигур животных из воздушных шаров. |
So it was beyond perfect when he was asked to speak at a conference opposite Bruce Miller, the famous bullish investor. |
Так замечательно сложилось, что его пригласили выступить на конференции оппонентом Брюса Миллера, знаменитым инвестором-оптимистом. |
I was recently invited to speak at science-related meetings on two consecutive days in different places in Europe. |
Недавно меня пригласили выступить на двух собраниях, посвященных вопросам науки, в разных местах Европы. |
Interfaith International invites representatives from various countries and provides a platform for them to speak in the Human Rights Council. |
Организация «Международное служение веры» приглашает представителей различных стран, предоставляя им возможность выступить в Совете по правам человека. |
And you got an invitation to speak at GoalQuest in Vegas. |
И ещё, вас приглашают выступить на конференции "ГоалКвест" в Вегасе. |