Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испанией

Примеры в контексте "Spain - Испанией"

Примеры: Spain - Испанией
In 1861, the then President of the Republic, General Pedro Santana, negotiated with Spain the return of the country to the Spanish Empire. В 1861 году тогдашний Президент Республики генерал Педро Сантана провел переговоры с Испанией о включении страны в состав испанской империи.
Morocco reported having entered into discussions to facilitate family reunification of documented migrants with Italy and Spain, important receiving countries for Moroccan emigrants. Марокко сообщило об участии в дискуссиях по вопросу содействия воссоединению семей зарегистрированных мигрантов совместно с Италией и Испанией, которые играют важную роль, поскольку принимают эмигрантов из Марокко.
The same definition and context continue to underlie Spain's position at the current stage in the Conference's proceedings. Такой характер и направленность Конференции в равной мере обусловливают позицию, занимаемую Испанией на нынешнем этапе ее работы.
It is argued that Spain's handling of the extradition process failed to meet this requirement. По его утверждению, процесс экстрадиции велся Испанией таким образом, что это требование не было выполнено.
As to bilateral treaties, Chile has concluded agreements with Colombia, Uruguay, Spain and Mexico. Что касается двусторонних договоров, то Чили заключила соответствующие договоренности с Колумбией, Уругваем, Испанией и Мексикой.
Once a comprehensive settlement with Spain was reached, it would be put to the people of the Territory in a referendum. Как только с Испанией будет заключено всеобъемлющее соглашение, населению территории будет предложено высказаться в ходе референдума.
Relations between Spain and the United Kingdom were currently going through one of their best moments in recent history. Оратор отмечает, что отношения между Испанией и Соединенным Королевством переживают один из наилучших моментов в современной истории.
Gibraltar was prepared to enter into a dialogue with Spain that would be genuine, constructive and open. Гибралтар готов пойти на диалог с Испанией, который был бы подлинным, конструктивным и открытым.
Relations with Spain could be better, but for that to be the case they must be based on mutual respect and trust. Отношения с Испанией могли бы быть лучше, но для этого они должны основываться на взаимном уважении и доверии.
Gibraltar had always been in favour of a genuine, constructive, sensible and creative process of dialogue with Spain. Гибралтар всегда выступал за подлинный, конструктивный, разумный и творческий процесс диалога с Испанией.
The examiners were Spain and the Netherlands, and the results were satisfactory. Это рассмотрение проводилось Испанией и Нидерландами, и его результаты были признаны удовлетворительными.
Colombia reported on International Joint Operation Mosque and on cooperation with Spain and the United States. Колумбия сообщила о проведении международной совместной операции "Мечеть" и о своем сотрудничестве с Испанией и Соединенными Штатами.
We therefore welcome the proposed initiative by France, Italy and Spain which we have just heard. Поэтому мы приветствуем выдвинутую Францией, Италией и Испанией инициативу, которую нам только что представили.
In July, the United Kingdom's Foreign Secretary had informed the House of Commons that broad agreement had been reached with Spain on shared sovereignty. В июле министр иностранных дел Соединенного Королевства сообщил Палате общин, что достигнуто широкое соглашение с Испанией относительно совместного суверенитета.
Once a comprehensive settlement with Spain was reached, it would be put to the people of the Territory in a referendum. Когда с Испанией будет достигнуто всеобъемлющее урегулирование, его положения будут вынесены на референдум народу территории.
To date, the negotiations between Spain and the United Kingdom had yielded no significant results. На сегодняшний день переговоры между Испанией и Соединенным Королевством не привели к сколько-нибудь значительным результатам.
In 2001, Spain's assistance amounted to nearly 18.5 million euros. В 2001 году объем помощи, оказанной Испанией, составил около 18,5 млн. евро.
E 801 In Portugal, road ends at the border with Spain. Е 801 В Португалии - дорога заканчивается на границе с Испанией.
This line is currently the principal link with Spain both for passengers and for goods. Сегодня эта линия служит основным связующим звеном с Испанией как в пассажирском, так и в грузовом сообщении.
At the last session Germany together with Spain offered to serve as rapporteur for this Annex. На прошлой сессии Германия совместно с Испанией предложили выступить в качестве докладчиков по этому приложению.
This information was circulated to the Committee also in relation to decision 2003/8 on compliance by Spain with the VOC Protocol. Эта информация была направлена Комитету также в связи с решением 2003/8 о соблюдении Испанией положений Протокола по ЛОС.
The Treaty of Peace with Spain was signed in 1845. Кроме того, в 1845 году был заключен мирный договор с Испанией.
An acknowledgement by Spain of that inescapable fact would contribute much to Gibraltar's serenity. Признание Испанией этого неоспоримого факта будет во многом способствовать нормализации обстановки в Гибралтаре.
The criteria prepared by CEFIC, Spain and France were also considered to be useful starting points for the follow-up to the debate. Критерии, разработанные ЕСФХП, Испанией и Францией, также были расценены как полезная исходная основа для дальнейших дискуссий.
Successful joint-venture projects between Cuba, French, Spain, Germany and other countries were visible in many parts of Cuba. Успешные совместные предприятия, созданные Кубой, Францией, Испанией, Германией и другими странами, можно увидеть во многих районах Кубы.