At the time a peace proposal was being made between France and Spain. |
В это время уже начались мирные переговоры между Францией и Испанией. |
Jamaica's capture was the casus belli that resulted in actual war between England and Spain in 1655. |
Захват Ямайки стал casus belli и вызвал фактическое начало войны между Англией и Испанией. |
As war with Spain threatened, warships lying in ordinary began to be commissioned and fitted for sea. |
Когда возникла угроза войны с Испанией, все военные корабли, находящиеся в резерве, начали вводиться в эксплуатацию и подготавливаться для выхода в море. |
By March 1793, France was at war with Austria, Prussia, Spain, Britain, Piedmont and the United Provinces. |
К марту 1793 года Франция воевала с Австрией, Пруссией, Испанией, Великобританией, Пьемонтом и Соединенными провинциями. |
Texas was again considered a buffer province, this time between New Spain and the United States. |
Техас снова стал буферной зоной, на сей раз между Новой Испанией и Соединенными Штатами. |
Friendly letters were exchanged, officially starting relations between Japan and New Spain. |
Обмен дружественными письмами положил официальное начало отношениям между Японией и Новой Испанией. |
After the war, evidence was found of significant gold transactions between Germany and Spain, ceasing only in May 1945. |
После войны были получены доказательства о значительных сделках с золотом между Германией и Испанией, которые прекратились только в мае 1945 года. |
He had four brothers and one sister, and his early years were spent between Spain and France. |
У Франсиско было четыре брата и одна сестра, его ранние годы были проведены между Испанией и Францией. |
In secret clauses of the treaty they agreed to use force if Louis XIV would not come to terms with Spain. |
В секретных статьях договора они согласились на применение силы, если Людовик XIV не придет к соглашению с Испанией. |
Meanwhile, he had continued the friend and supporter of Buckingham and greatly approved of the war with Spain. |
Между тем он продолжал оставаться другом и сторонником герцога Бэкингемского и активно одобрял войну с Испанией. |
Gibraltar was besieged and heavily bombarded during three wars between Britain and Spain but the attacks were repulsed on each occasion. |
Гибралтар пережил осады и сильные бомбардировки во время трёх войн между Испанией и Великобританией, но каждый раз нападение удавалось отбить. |
The 1987 agreement for joint control of the airport with Spain was rejected by the then Government of Gibraltar. |
Соглашение 1987 года о совместном контроле над аэропортом Гибралтара и Испанией было отклонено правительством Гибралтара. |
During the 1950s, Belgium continued playing the Netherlands, as well as teams like Spain. |
В 1950-х годах Бельгия продолжала играть с Нидерландами, а также проводила матчи с Испанией. |
Hasekura gave the Pope a letter (from Date Masamune) which requested a trade treaty between Japan and New Spain. |
Хасэкура передал папе письмо от Датэ Масамунэ, который просил заключении торгового договора между Японией и Новой Испанией. |
In May 1821, President James Monroe named him as a special minister to negotiate a treaty with Spain. |
В мае 1821 президент Джеймс Монро сделал его специальным министром по переговорам с Испанией. |
The diplomatic crisis with Spain had largely abated by October 1790, and Bellerophon was sent to Sheerness in late November. |
Когда дипломатический кризис с Испанией был практически разрешен к октябрю 1790 года, «Беллерофон» был отправлен в Шеернесс в конце ноября. |
On the outbreak of war with Spain in 1762 he submitted to the British government a plan for an attack on Ferrol. |
После начала войны с Испанией в 1762 году Брюс представил британскому правительству план нападения на Ферроль. |
Before the colonization of the area by Spain in 1776, this area was the site of extensive Ohlone Native American settlements. |
До колонизации территории Испанией в 1776 году эта территория была местом обширных поселений индейцев олони. |
You can't wed both England and Spain. |
Вы не можете одновременно пожениться с Англией и Испанией. |
Andorra is a small principality situated between Spain and France. |
Андорра - небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией. |
By most accounts, this is precisely what happened to Spain and Italy in 2012. |
По мнению большинства, именно это и произошло с Испанией и Италией в 2012 году. |
Much remains to be done in this area even in Europe, as Germany's own experiences with France and Spain demonstrate. |
В этой области многое еще предстоит сделать даже в Европе, как показал собственный опыт Германии с Францией и Испанией. |
To understand what went wrong with Poland, a comparison with Spain might be useful. |
Чтобы понять, что произошло с Польшей, может быть полезным сравнение с Испанией. |
Key plate stamps were used extensively by Great Britain, Germany, France, Spain and Portugal. |
Почтовые марки колониального типа широко использовались Великобританией, Германией, Францией, Испанией и Португалией. |
Resigned to take appointment as a minister to negotiate a treaty with Spain. |
Ушёл в отставку, чтобы занять должность министра торговли с Испанией. |