Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испанией

Примеры в контексте "Spain - Испанией"

Примеры: Spain - Испанией
Spain will register this space object. Этот космический объект будет зарегистрирован Испанией.
Spain is currently in the process of ratifying the European Social Charter (revised), which it signed on 23 October 2000. В настоящее время осуществляется процесс ратификации пересмотренной Европейской социальной хартии, подписанной Испанией 23 октября 2000 года.
In addition, several agreements in Western Europe have been revised, such as the Albufeira Convention between Spain and Portugal. Кроме того, был проведен пересмотр нескольких соглашений в Западной Европе, таких как Конвенции Альбуфейра между Испанией и Португалией.
The Committee expressed its regret that Spain had not provided a full report as requested in decision 2010/4. Комитет выразил сожаление в связи с тем, что Испанией до сих пор не представлен полный доклад, запрошенный в решении 2010/4.
The bilateral agreement between Portugal and Spain had created a bilateral body. В рамках двустороннего соглашения между Португалией и Испанией создан двусторонний орган.
The Committee in particular appreciates the action already undertaken by Spain to tackle the recommendations below. Комитет, в частности, высоко оценивает уже предпринятые Испанией действия по выполнению нижеизложенных рекомендаций.
Spontaneous information exchange is implemented in daily practice on the basis of all existing instruments used by Spain, including UNCAC. Обычный повседневный обмен информацией осуществляется на основе действующих международно-правовых документов, используемых Испанией, в том числе КПК.
The technical exchange set up a knowledge transfer mechanism between Spain and Argentina. Обмен технической информацией происходит в рамках механизма передачи знаний между Испанией и Аргентиной.
Analysing progress made in Spain to implement Article 6; а) анализ достигнутого Испанией прогресса в области осуществления статьи 6;
Efforts will be made to include information on their situation in forthcoming reports to be submitted by Spain. Прилагаются усилия для того, чтобы включать информацию об их положении в различные доклады, представляемые Испанией.
The current document contains information on experts submitted by: Peru, Spain, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of). В настоящем документе содержится информация об экспертах, предложенных следующими странами: Перу, Испанией, Уругваем и Венесуэлой (Боливарианской Республикой).
She also welcomed the National Human Rights Plan, which illustrated Spain's progress in that field. Кроме того, она приветствует Национальный план действий по правам человека, свидетельствующий о прогрессе, достигнутом Испанией в этой области.
Mr. Gallegos Chiriboga congratulated Spain on the progress it had made regarding the rule of law over the previous 10 years. Г-н Гальегос Чирибога приветствует достигнутый Испанией за последние десять лет прогресс в деле построения правового государства.
More recently, bilateral migration agreements had been signed with France, Spain, Germany, Italy, Switzerland and the United Kingdom. Совсем недавно двусторонние миграционные соглашения были подписаны с Францией, Испанией, Германией, Италией, Швейцарией и Соединенным Королевством.
Mr. Carrion Mena would like to know when the bilateral agreement with Spain had entered into force and how Senegalese workers benefited from it. Г-н Каррион-Мена спрашивает, когда двустороннее соглашение с Испанией вступило в силу и какие преимущества оно обеспечивает сенегальским работникам.
She requested further information concerning bilateral agreements on the management of migration flows, in addition to those with Spain and France. Она просит представить дополнительную информацию о двусторонних соглашениях о регулировании миграционных потоков, помимо соглашений с Испанией и Францией.
His Government continued to enjoy very cordial relations with Spain and would continue to work constructively on all Gibraltar-related issues. Его правительство продолжает поддерживать чрезвычайно добрые отношения с Испанией и будет и впредь конструктивно сотрудничать по всем связанным с Гибралтаром вопросам.
It also noted the widespread concern that Spain's readmission agreements with several African countries did not include sufficient human rights guarantees. Обратила она внимание и на многочисленные жалобы на то, что соглашения о реадмиссии, заключенные Испанией с рядом африканских стран, не содержат достаточных правозащитных гарантий.
Brief history: Discovered by Spain in 1512. Краткая история: открыты Испанией в 1512 году.
There were no ongoing bilateral negotiations between the United Kingdom and Spain about the sovereignty of Gibraltar. Каких-либо двусторонних переговоров между Соединенным Королевством и Испанией по вопросу о суверенитете Гибралтара не ведется.
The Gibraltar Government was fully committed to the Forum and to building constructive bridges with Spain based on mutual respect. Правительство Гибралтара полно решимости участвовать в форуме и устанавливать конструктивные отношения с Испанией на основе взаимного уважения.
Cape Verde has concluded judicial agreements with Portugal and Senegal and is negotiating treaties with Spain and Italy. Кабо-Верде заключила соглашение о судебной помощи с Португалией и Сенегалом, и в настоящее время ведутся переговоры о заключении соглашений с Испанией и Италией.
Gender perspectives were incorporated into guidelines and instructions used by some Member States, for example, Spain. Гендерная проблематика была включена в руководящие принципы и инструкции, используемые некоторыми государствами-членами, например Испанией.
Thanks to cooperation with Spain, public competitions were organized to select ordinary court judges and enforcement judges. Благодаря сотрудничеству с Испанией организуются публичные конкурсы с целью отбора членов судов и судей по исполнению наказаний.
Mexico was the most active country in the region, with four new BITs concluded with Australia, Iceland, Panama and Spain. Наиболее активной страной в этом регионе была Мексика, заключившая четыре новых ДИД: с Австралией, Исландией, Испанией и Панамой.