Английский - русский
Перевод слова Southern
Вариант перевода Южной части

Примеры в контексте "Southern - Южной части"

Примеры: Southern - Южной части
Australia is greatly concerned about the recent increase in illegal fishing in the Southern Ocean. Австралия крайне обеспокоена недавним ростом незаконного рыболовства в южной части океана.
The Omotic languages are predominantly spoken between the lakes of Southern Rift Valley and the Omo River. Омотские языки в основном распространены между озерами южной части рифтовой долины и рекой Омо.
However, efforts to establish one regional arrangement, the Southern Indian Ocean Fisheries Arrangement, are nearing completion. Вместе с тем близятся к завершению усилия по оформлению одной региональной договоренности (Соглашение о рыболовстве в южной части Индийского океана).
In the 17th century, the city had become one of the biggest commercial hubs in today's Southern Vietnam. В 17 веке город стал одним из крупнейших коммерческих центров в южной части сегодняшнего Вьетнама.
After Southern Ontario, Central Alberta is the region in Canada most likely to experience tornadoes. После южной части провинции Онтарио, центральный регион Альберты, в Канаде имеет опыт торнадо.
Principal photography commenced on 28 January 2013 in Southern Flinders Ranges, Australia. Съёмочный период начался 28 января 2013 года в южной части австралийского горного хребта Флиндерс.
Over the next year and a half, R.E.M. toured throughout the Southern United States. В течение следующих полутора лет R.E.M. гастролировали по всей южной части Соединённых Штатов.
Found on the Southern most tip of the African continent, South Africa is a country with everything to offer. Находящаяся в самой южной части Африканского континента, Южная Африка страна, которая может предложить все.
Several police sources confirm that a large robbery - is planned in Southern Norway. Несколько полицейских источников утверждают что крупное ограбление планируеться в южной части Норвегии.
The islands are part of the Southern Indian Ocean Islands tundra ecoregion that includes several subantarctic islands. Острова находятся в экологическом регионе островной тундры южной части Индийского океана, который включает в себя несколько субантарктических островов.
Southern African countries spent a significant portion of their GDP for drought relief efforts in 1991-1992. В 1991-1992 годах страны южной части Африки израсходовали на ликвидацию последствий засухи значительную долю своего ВВП.
With the recent heavy rains, a flood warning is now in effect for the entire Southern portion of the state. Из-за проливных дождей предупреждение о наводнении в силе для всей южной части штата.
Data from Southern Europe, mainly Italy, from sites in the Southern Alps, confirm the overall trends. Данные по южной части Европы, в основном по Италии, с участков в Южных Альпах, подтверждают общие тенденции.
I would be remiss if I did not briefly mention a third component of the Comprehensive Peace Agreement that remains unresolved, namely the fate of the peoples of Southern Kordofan and Southern Blue Nile. Я бы допустил упущение, если бы вкратце не упомянул о еще одном остающемся неурегулированным компоненте Всеобъемлющего мирного договора - о судьбе населения Южного Кордофана и южной части Голубого Нила.
Southern African Member States have benefited from the initiatives of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, which focuses on preventing and fighting cross-border crime, including arms and weapons trafficking (a significant issue for the subregion). В качестве инструмента борьбы с терроризмом государства южной части Африки используют инициативы Региональной организации сотрудничества начальников полиции, направляемые на предупреждение и пресечение трансграничной преступности, включая незаконную торговлю оружием и вооружениями (которая в этом субрегионе представляет собой серьезную проблему).
A mission to the Southern African Customs Union was also organized to discuss investment chapters of free trade agreements. В Таможенный союз южной части Африки также была организована миссия для обсуждения инвестиционных разделов соглашений о свободной торговле.
Collaborates within the Southern Alps Experiment (SALPEX). Участвует в проведении эксперимента в южной части Альп (САЛЬПЕКС).
The arms build-up in Southern Cyprus has for a long time been assuming grave proportions. Наращивание вооружений в южной части Кипра на протяжении длительного времени приобретало серьезные масштабы.
Those principles were the basis for settling the conflicts in the Nuba Mountains, Southern Blue Nile and Abyei. Эти принципы послужили основой для урегулирования конфликта в районе Нубийских гор, южной части Голубого Нила и городе Абьей.
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.
Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued. Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен.
The recently launched Southern African Capacity Initiative of UNDP could serve as a vehicle for these efforts. Недавно начатая Инициатива ПРООН по укреплению потенциала в южной части Африки может служить средством реализации этих усилий.
Participants included 20 representatives from 21 NGOs, community-based organizations and trade unions from the Southern African region. В нем приняли участие 20 представителей 21 НПО, общинных организаций и профсоюзов из региона южной части Африки.
Its mandate consists of offering technical support, in cooperation with UNDP, to the countries of the Southern African Development Coordination Conference. Его мандат включает оказание совместно с ПРООН технической помощи Конференции по координации развития в южной части Африки.
This is a recent trend, particularly in Mombasa and some of the Southern African ports. Это является одной из последних тенденций, наблюдающихся, в частности, в порту Момбаса и некоторых портах южной части Африки.