Примеры в контексте "Sitting - Сидел"

Примеры: Sitting - Сидел
Where your brother Paul was sitting. На нем сидел твой брат Пол.
Rachel were being abducted I was sitting in Gordon's cage. Рейчел похитили я сидел в клетке у Гордона.
At the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner. На бракосочетании Баклеров ты сидел в углу и дулся.
I was sitting at the shore of the Victoria Lake. Я сидел на берегу озера Виктория.
I was sitting on the porch, looking through the screen. Я сидел на веранде, смотрел сквозь экран.
There was this kid, he was sitting on the street. Там был мальчик, он сидел на улице.
A week ago my partner was sitting in that chair. Неделю назад мой напарник сидел на этом стуле.
An old man was sitting a few tables away. Через несколько столиков от меня сидел старик.
The last I saw him, an Ultron was sitting on him. Я видел, как Альтрон сидел на нём.
Lieutenant Tao, he was sitting on the left. Лейтенант Тао, он сидел слева.
And nobody was sitting next to me. И никто не сидел рядом со мной.
Just sitting there, looking a little lonely, a little helpless. Просто сидел, и выглядел немного одиноким, беспомощным.
This poor blind man sitting next to him. Рядом с ним сидел слепой мужчина...
What lay beside that place, where a poor boy was sitting. Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик.
And I was sitting watching this... А я сидел смотрел на это...
I'd probably still be sitting there. Иначе, наверное, я бы до сих пор там сидел.
At the moment, I'd just like to know who was sitting here. Сейчас я хочу знать, кто сидел здесь.
I was sitting here, Chief Inspector. Здесь сидел я, старший инспектор.
I was old, sitting in a red room. Я, постаревший, сидел в красной комнате.
I told you, I was sitting at my desk when the attack happened. Я сказал вам, что сидел за своим столом, когда случился приступ.
I'm sitting, I'm having breakfast with the boys from Paramount this morning. Я сегодня утром сидел, и завтракал с парням с Парамаунт.
If someone else was sitting in that chair, they might have seen Agent Boyd's program sooner. Если бы в этом кресле сидел кто-то другой, он мог бы заметить программу агента Бойда раньше.
And I told her about the man sitting next to me. Я рассказала ей о человеке, что сидел со мной рядом.
You must've been sitting with a blindfold on... Должно быть, ты сидел с повязкой на глазах.
I was sitting right in the taxi where you left me. Я сидел в такси, где ты меня оставила,...