| Where your brother Paul was sitting. | На нем сидел твой брат Пол. |
| Rachel were being abducted I was sitting in Gordon's cage. | Рейчел похитили я сидел в клетке у Гордона. |
| At the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner. | На бракосочетании Баклеров ты сидел в углу и дулся. |
| I was sitting at the shore of the Victoria Lake. | Я сидел на берегу озера Виктория. |
| I was sitting on the porch, looking through the screen. | Я сидел на веранде, смотрел сквозь экран. |
| There was this kid, he was sitting on the street. | Там был мальчик, он сидел на улице. |
| A week ago my partner was sitting in that chair. | Неделю назад мой напарник сидел на этом стуле. |
| An old man was sitting a few tables away. | Через несколько столиков от меня сидел старик. |
| The last I saw him, an Ultron was sitting on him. | Я видел, как Альтрон сидел на нём. |
| Lieutenant Tao, he was sitting on the left. | Лейтенант Тао, он сидел слева. |
| And nobody was sitting next to me. | И никто не сидел рядом со мной. |
| Just sitting there, looking a little lonely, a little helpless. | Просто сидел, и выглядел немного одиноким, беспомощным. |
| This poor blind man sitting next to him. | Рядом с ним сидел слепой мужчина... |
| What lay beside that place, where a poor boy was sitting. | Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик. |
| And I was sitting watching this... | А я сидел смотрел на это... |
| I'd probably still be sitting there. | Иначе, наверное, я бы до сих пор там сидел. |
| At the moment, I'd just like to know who was sitting here. | Сейчас я хочу знать, кто сидел здесь. |
| I was sitting here, Chief Inspector. | Здесь сидел я, старший инспектор. |
| I was old, sitting in a red room. | Я, постаревший, сидел в красной комнате. |
| I told you, I was sitting at my desk when the attack happened. | Я сказал вам, что сидел за своим столом, когда случился приступ. |
| I'm sitting, I'm having breakfast with the boys from Paramount this morning. | Я сегодня утром сидел, и завтракал с парням с Парамаунт. |
| If someone else was sitting in that chair, they might have seen Agent Boyd's program sooner. | Если бы в этом кресле сидел кто-то другой, он мог бы заметить программу агента Бойда раньше. |
| And I told her about the man sitting next to me. | Я рассказала ей о человеке, что сидел со мной рядом. |
| You must've been sitting with a blindfold on... | Должно быть, ты сидел с повязкой на глазах. |
| I was sitting right in the taxi where you left me. | Я сидел в такси, где ты меня оставила,... |