Примеры в контексте "Sitting - Сидел"

Примеры: Sitting - Сидел
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone. Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe. Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовыйпуститься выдумывать что-нибудь для «Нескафе».
Worked all over Europe, until one day, he was sitting next to another magician, who saw him pick his nose with that finger. Однажды он сидел вместе со своим конкурентом и почесал при нем нос своим шестым пальцем.
After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. Он сидел в храме среди учителей, слушал их и задавал им вопросы.
I remember sitting near the bed, and I was just so - I hadtwo overwhelming feelings. Помню, как сидел у кровати. Меня переполняли двачувства.
Later she discovered that some money was missing from next to where that poor boy was sitting. Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик.
Have you seen him lately? I was getting my sewing machine fixed across the street... and he was sitting in the window of his shop just staring. Я забирала свою швейную машинку из ремонтной мастерской через дорогу... и он сидел в витрине и просто смотрел в никуда.
He's sitting in the audience waiting for his turn to go onstage, and he is still scribbling notes and crossing out lines. Он сидел и ждал своей очереди подняться на сцену и всё ещё делал пометки и вычёркивал ненужное.
No... I was just thinking he was sitting here between us until last year. Нет... как он всегда сидел между нами.
His teacher said you saw him sitting on a bench so you knew he was in danger. Учительница сказала, вы видели, как он сидел на скамейке.
Mr. Decker, approximately two and a half hours ago, we had someone sitting where you are now... Мистер Декер, примерно два с половиной часа назад на месте, где сейчас сидите вы... сидел молодой человек из фонда, имя которого я не могу назвать, и он был весьма разговорчив.
You're sitting by my side like no one else has ever done before. Ты сидишь рядом со мной так, как никто раньше не сидел.
'Cause the last time you fought, I got read the riot act, sitting in a hospital waiting room. Потому что после твоего последнего боя, я выслушал целую проповедь, пока сидел в приемном покое.
Well, we know the order of how we were sitting on the roller coaster... but not how it works with people who sat together. Но мы не знаем, как это работает с теми, кто сидел вместе.
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone. Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Rock it up, that would be me to catch Morelli for sitting out there on the $50,000 right now. Шути-шути. Выйди я на Морелли сидел бы на пятидесяти кусках.
He's sitting in the audience waiting for his turn to go onstage, and he is still scribbling notes and crossing out lines. Он сидел и ждал своего выхода на сцену и всё ещё делал пометки и вычёркивал ненужное.
I'll tell you an idea I had sitting in the tub, waiting to be cut open. Сидел я в ванне, ожидая, когда меня распилят на органы и думал...
He was sitting there real polite with his hands folded up in his lap. Они сидел там так смирно, сложив руки на коленях.
Woke up a little bit later and he was sitting next to me watching X Factor with Mammy. А когда проснулся, он сидел рядом, смотрел "Икс-Фактор" с мамой.
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря...
I could be sitting at the dinner table and my dad would be telling me what he thought about me... Taking tap dancing lessons or any extra helpings. Я сидел за столом и слушал, как отец отчитывает меня за моё желание танцевать чечётку, съесть добавку или за четвёрку по биологии.
I was sitting two stools away at the hotel bar. Я сидел за барной стойкой в паре метров от них.
(Laughter) - This guy sitting right behind home plate and he starts heckling John like there's no tomorrow. Этот парень сидел прямо за домашней базой (база, на которой стоит баттер в бейсболе) и он начал со всей мочи орать на Джона.
A graduate student saw the Tsarnaevs standing by the police cruiser Collier was sitting in, and another person heard the gunshots. Аспирант видел братьев, стоящих у патрульного автомобиля, в котором сидел Кольер, а другой свидетель слышал выстрелы.