I was sitting in that chair a minute ago. |
В этом кресле минуту назад сидел я. |
Haven't seen him visiting or sitting by your bedside. |
Я что-то не видела, чтобы он навещал вас или сидел у постели. |
Julius Streicher was sitting in one of the front seats. |
Юлиус Штрайхер сидел в первом ряду. |
I was sitting behind you at the hotel. |
В отеле я сидел сразу за вами. |
I wouldn't be sitting here. |
И я бы здесь не сидел. |
If he were sitting here, he's on camera. |
Если он сидел здесь, он есть на камерах. |
I was just sitting in my kitchen... drinking, feeling sorry for myself. |
Я просто сидел на моей кухне... пил, жалел сам себя. |
I was sitting there with a Royal Flush. |
Я сидел здесь с королевским флешем. |
I was just sitting here and it happened. |
Я просто сидел, когда сработало. |
During the performance I noticed a blind man sitting in front. |
В течении выступления я заметил слепого, который сидел в первых рядах. |
Dan, he was sitting at my desk. |
Дэн, он сидел за моим столом. |
I was sitting in a roadside cafe. |
Как-то я сидел в одном из кафе. |
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. |
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки. |
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. |
Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки. |
I was just sitting around looking through the magazine section. |
Я просто сидел, просматривал раздел в журнале. |
And Tom Hooper, who directed it, was sitting behind the camera. |
И Том Хупер, режиссер, сидел за камерой. |
Shortly after the argument, I was sitting there when I heard a smash. |
Вскоре после ссоры я сидел здесь, когда услышал грохот. |
Tom Thumb was sitting under the tin and heard it all. |
Мальчик-с-Пальчик сидел под кружкой и все это слышал. |
The morning I opened this office, he was sitting on the doorstep. |
В утро, когда я впервые открывала офис, он уже сидел на пороге. |
I was sitting here and the thing just falls... |
Я сидел здесь а эта вещь просто упала... |
This man was sitting at a corner table in his restaurant, the very same place he was sitting the last time I was there. |
Этот мужчина сидел за угловым столиком в его ресторане, на том же самом месте, где он сидел, когда я там был последний раз. |
Hauser himself was sitting, watching as he filled his glass to the very brim. |
Сам Хаузер сидел в кресле и смотрел телевизор, наполнив стакан до краев. |
I remember sitting there thinking, this is fantastic. |
Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово. |
I remember vividly, sitting there in the hospital. |
Я отчетливо помню как сидел в роддоме. |
Your uncle was sitting yesterday right where you're sitting now, ready to give us everything if we made the drug charges go away for you. |
Твой дядя сидел вчера на том самом месте, где ты сидишь сейчас... он был готов рассказать нам все, при условии, что мы снимем с тебя обвинения за наркотики. |