Примеры в контексте "Sitting - Сидел"

Примеры: Sitting - Сидел
I'd feel better sitting outside your apartment on the curb... than any other place... Мне стало лучше, даже тогда, когда я сидел на лавочке у тебя под окнами.
Let me tell you what I've learned while you were sitting there letting Empton blow smoke in your face. А теперь послушай, что я выяснил, пока ты сидел там подставляя Эмптону уши под лапшу.
And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses. Тогда я привел тебя а там на столе сидел бы крабик в солнцезащитных очках.
Man, if I was in a thousand-pound business, I wouldn't be sitting in this dump right now. Будь у меня полтонны наркоты, я бы не сидел сейчас в этой дыре.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.
And yet I'm the one who had General Berkoff sitting in front of me, right where you are, two hours ago. И все же это я принимала генерала Беркоффа, который сидел передо мной, где и вы, 2 часа назад.
Everybody sitting in a basket, and I was on top of the balloon, ready to slide down with my skysurf board. Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Indeed, he described sitting on the back of a motorcycle with a stick to command police forces to suppress the massive demonstrations. Более того, он описал, как сидел на заднем сидении мотоцикла с дубинкой, чтобы командовать полицией во время подавления массовых демонстраций.
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only that one word... Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши И шепнул я вдруг вздохнувши.
Everybody sitting in a basket, and I was on top of the balloon, ready to slide down with my skysurf board. Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Abdul Rahman al-Arouri was killed when soldiers disguised as civilians opened fire on him at close range while he was sitting in front of his house. Абдул Рахман аль-Арори был убит солдатами, переодетыми в штатское, которые выстрелили в него с близкого расстояния, когда он сидел напротив своего дома.
I've been sitting in a conference room in mississauga for a week, going over everything from the last six months. Я сидел в конференц-зале в Миссиссога всю неделю, составляя отчет обо всем произошедшем за последних шесть месяцев.
One day I was sitting on a Zeta safe house - just watching who came and went. Однажды я сидел возле дома, где собирались члены картеля Зета, наблюдая за тем, кто приходит и уходит.
But from where I was sitting, it did rather look as if you bent that spoon with your hand. Но с того места, где я сидел, было видно, что Вы согнули ложку руками.
He was sitting in a tree and he flipped completely Он сидел в кустах, и был весь сам не свой
I remember sitting there, filling out the little bubbles- Я помню, я сидел там и ставил галочки в кружочках...
He was sitting in a tree and he flipped completely. Он сидел в кустах, а потом развернулся Мы хотели взять его с собой но он испугался и скривился
Father-son was bring to work Saturday and Sunday and I restavo sitting in his office while he was out to count trunks. Он считал, что отец с сыном должны развлекаться так, он брал меня на работу по субботам и воскресеньям и я сидел у него в кабинете пока он считал бревна, страсть как занимательно.
You were sitting right across the table from him, elliot. Он же сидел за столом, прямо напротив тебя, Элиот. Основываясь только на этом - ты считаешь он хороший свидетель?
I was sitting right beside you! Да я сидел рядом с тобой! - Ты что вообще несёшь?
Now, if I were you, I'd like to be sipping a nice glass of champagne on our first flight to nowhere, instead of a sitting duck in a jail cell. На вашем месте я бы сейчас сидел в самолете, потягивая шампанское, а не в тюремной камере.
On the way, Ralph stops for a bathroom break, and the bus is disassembled and stolen by vandals (while Otto is still sitting in it). Когда Ральф уходит в туалет, вандалы уничтожают автобус (однако Отто сидел в нём).
In 1957, Torrio had a heart attack in Brooklyn while he was sitting in a barber's chair waiting for a haircut; he died several hours later in a nearby hospital. В 1957 году у Торрио случился сердечный приступ, когда он сидел в кресле парикмахера в ожидании стрижки.
I'm sitting there, and I'm looking into the fire, and I'm thinking to myself, "I'm 16 years old". Я сидел, смотрел на огонь и думал: "мне шестнадцать".
If I knew that I wouldn't be sitting here chatting with you. Знал бы, не сидел бы тут.