He was sitting up and talking to me an hour ago. |
Час назад он сидел и говорил со мной. |
I mean, I'm sitting there watching housewives flip tables and celebs flip houses. |
Я сидел и смотрел, как домохозяйки накрывают столы, и на дома знаменитостей. |
A... and you were sitting next to her the entire time. |
И ты сидел рядом с ней все время. |
When I met you, I'd been sitting in that bar for almost an hour. |
Когда мы познакомились, я сидел в том баре почти час. |
I was sitting far away from you. I was watching episode four. |
Я сидел далеко, смотрел "Четвёртый эпизод". |
I was just sitting at the desk last night, and the whole house started to shake. |
Я просто сидел за столом прошлой ночью, и весь дом начал дрожать. |
I was sitting in the window seat, and the flight attendant asked me to pull up the shade. |
Я сидел возле иллюминатора, и бортпроводница попросила поднять шторку. |
I went into his room and he was sitting alone in the dark, crying. |
Я вошел к нему в комнату и он сидел один в темноте и плакал. |
He's the guy who was sitting weird behind me on the first day of the Exams. |
Во время первой части экзамена Этот парень сидел позади меня. |
But the only reason tonight was bearable Was because you were sitting next to me. |
Но единственная причина, по которой сегодняшний ужин был еще хоть как-то терпим, это потому, что ты сидел рядом со мной. |
He was sitting here listening to us. |
Он тут просто сидел и все слышал. |
He was sitting with me at that table right there. |
Он сидел со мной за столиком, вот здесь. |
He must have been sitting there about a month ago. |
Скорее всего и месяц назад он сидел за этим столом. |
I've been sitting on that train for 12 hours. |
Я сидел в этом поезде 12 часов. |
That's just the way you were sitting. |
Вот именно так, ты и сидел. |
He was sitting on a wall that bounds our property. |
Он сидел на стене, которая ограничивает наше имущество. |
Just sitting there staring out of the dining room window. |
Я сидел в столовой и пялился в окно. |
I was just sitting in the car, waiting. |
Я просто сидел в машине, ждал. |
Evans was just sitting there rocking, singing a nursery rhyme about the gingerbread man. |
Эванс просто сидел, расскачиваясь, и пел детскую песенку о пряничном человечке. |
I've been sitting out there, learning a lot, and maybe I can just bring something different to the table. |
Я сидел там, многому научился и может могу предложить какие-нибудь интересные варианты. |
But I'm sitting on his couch in the dark holding my stun gun. |
Но я сидел на диване в темноте, затаив электрошокового пистолета. |
There, I was sitting by the phone. |
Стреляли сюда, я сидел у телефона. |
So I would say our perp's probably sitting in the second or third row. |
Я бы сказала, наш псих сидел во втором или третьем ряду. |
My parent's couch and my father just sitting there holding my hand and... |
Я лежал на родительском диване, а отец сидел рядом, держал меня за руку и... |
I'm sitting at the airport and I can't stop thinking about you. |
Я сидел в аэропорту и все думал о тебе. |