| He was sitting up and talking to me an hour ago. | Час назад он сидел и говорил со мной. |
| I mean, I'm sitting there watching housewives flip tables and celebs flip houses. | Я сидел и смотрел, как домохозяйки накрывают столы, и на дома знаменитостей. |
| A... and you were sitting next to her the entire time. | И ты сидел рядом с ней все время. |
| When I met you, I'd been sitting in that bar for almost an hour. | Когда мы познакомились, я сидел в том баре почти час. |
| I was sitting far away from you. I was watching episode four. | Я сидел далеко, смотрел "Четвёртый эпизод". |
| I was just sitting at the desk last night, and the whole house started to shake. | Я просто сидел за столом прошлой ночью, и весь дом начал дрожать. |
| I was sitting in the window seat, and the flight attendant asked me to pull up the shade. | Я сидел возле иллюминатора, и бортпроводница попросила поднять шторку. |
| I went into his room and he was sitting alone in the dark, crying. | Я вошел к нему в комнату и он сидел один в темноте и плакал. |
| He's the guy who was sitting weird behind me on the first day of the Exams. | Во время первой части экзамена Этот парень сидел позади меня. |
| But the only reason tonight was bearable Was because you were sitting next to me. | Но единственная причина, по которой сегодняшний ужин был еще хоть как-то терпим, это потому, что ты сидел рядом со мной. |
| He was sitting here listening to us. | Он тут просто сидел и все слышал. |
| He was sitting with me at that table right there. | Он сидел со мной за столиком, вот здесь. |
| He must have been sitting there about a month ago. | Скорее всего и месяц назад он сидел за этим столом. |
| I've been sitting on that train for 12 hours. | Я сидел в этом поезде 12 часов. |
| That's just the way you were sitting. | Вот именно так, ты и сидел. |
| He was sitting on a wall that bounds our property. | Он сидел на стене, которая ограничивает наше имущество. |
| Just sitting there staring out of the dining room window. | Я сидел в столовой и пялился в окно. |
| I was just sitting in the car, waiting. | Я просто сидел в машине, ждал. |
| Evans was just sitting there rocking, singing a nursery rhyme about the gingerbread man. | Эванс просто сидел, расскачиваясь, и пел детскую песенку о пряничном человечке. |
| I've been sitting out there, learning a lot, and maybe I can just bring something different to the table. | Я сидел там, многому научился и может могу предложить какие-нибудь интересные варианты. |
| But I'm sitting on his couch in the dark holding my stun gun. | Но я сидел на диване в темноте, затаив электрошокового пистолета. |
| There, I was sitting by the phone. | Стреляли сюда, я сидел у телефона. |
| So I would say our perp's probably sitting in the second or third row. | Я бы сказала, наш псих сидел во втором или третьем ряду. |
| My parent's couch and my father just sitting there holding my hand and... | Я лежал на родительском диване, а отец сидел рядом, держал меня за руку и... |
| I'm sitting at the airport and I can't stop thinking about you. | Я сидел в аэропорту и все думал о тебе. |