Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Места

Примеры в контексте "Sites - Места"

Примеры: Sites - Места
There are 300 scheduled monuments and 23 listed sites. В стране зарегистрировано 300 памятников и 23 исторических места.
It's going to take weeks to investigate every one of those sites. Это займёт недели, чтобы исследовать все эти места.
For that reason, the programmes originating from the studio must be distributed to the transmitter sites via satellite. По этой причине программы, транслируемые студией, должны передаваться по спутнику в места расположения передатчиков.
Besides security considerations, water availability remained a major concern in identifying sites and developing refugee camps. Помимо соображений безопасности серьезным фактором при выборе места и создании лагерей беженцев по-прежнему является наличие источников воды.
Thus, for example, project interventions should be selected with care, to avoid sacred burial grounds and other sites. Так, например, следует с осмотрительностью подходить к выбору реализуемых в рамках проектов мероприятий, с тем чтобы при их осуществлении не оказались затронутыми, к примеру, священные места захоронений или другие места.
How I wish this were true for Indigenous Peoples whose sacred sites are despoiled and desecrated. Как я хочу, чтобы это право имели коренные народы, священные места которых осквернены и разграблены.
At the request of the United Nations, the Government of Morocco has undertaken to identify sites for the initial deployment of the unit. По просьбе Организации Объединенных Наций правительство Марокко обязалось определить места для первоначального развертывания этого подразделения.
The Moroccan Government identified sites for the initial deployment of the unit. Правительство Марокко определило места первоначального развертывания этого подразделения.
This time the search was extended to the declared sites of the secret destruction. На этот раз поиски распространились на объявленные места тайного уничтожения.
The land and sacred sites hold a fundamental significance for the Aboriginals, insofar as their beliefs are identified with the land. Земля и священные места имеют огромное значение для аборигенов, поскольку их верования связаны с землей.
The Programme will observe that humanitarian supplies are used for their intended purposes, through visits to sites and by collecting relevant data. Путем осуществления поездок на места и сбора соответствующих данных Программа будет следить за тем, чтобы гуманитарные товары использовались по назначению.
Our sacred and ceremonial sites should be protected and considered as the patrimony of indigenous peoples and humanity. Наши священные места и места отправления наших обрядов должны охраняться и рассматриваться как достояние коренных народов и человечества.
Ballistic missile sites on Earth are shielded for EMP. Места с баллистическими ракетами на Земле ограждены от электромагнитного импульса.
They said that Carson's recovering well and his incision sites and flaps are doing great. Сказали, что Карсон восстанавливается, а места надрезов и кожные лоскуты заживают.
Two existing sites were subsumed into one new site: Cape Denison, Commonwealth Bay, George V Land. Два ныне существующих исторических места были объединены в одно новое историческое место: мыс Денисона, залив Содружества, Земля Георга V.
IFOR is continuing to monitor the movement of heavy weapons to approved cantonment sites. СВС продолжают контролировать перемещение тяжелых вооружений в утвержденные места сбора.
Some of the sites are related to crimes committed in the Prijedor detention camps and the evidence gathered will be utilized in several prosecutions. Некоторые места связаны с преступлениями, совершенными в лагере содержания под стражей в Приедоре, и доказательства, собранные здесь, будут использованы в нескольких судебных разбирательствах.
Other sites relate to crimes in the Srebrenica area. Другие места связаны с преступлениями, совершенными в районе Сребреницы.
Other sites have been identified along the Patagonian coast of Argentina, western Australia and western India. Соответствующие места обнаружены также вдоль патагонского побережья Аргентины, на западе Австралии и на западе Индии198.
The fishermen took the Commission to the various sites where these bodies had reportedly been buried. Рыбаки показали членам Комиссии различные места, в которых якобы были захоронены эти тела.
In Nablus, there was extensive damage to the old city, including religious and historic sites. В Наблусе сильно пострадал старый город, в том числе религиозные памятники и исторические места.
The use of arms against civilian targets and aid distribution sites exacerbated the deplorable humanitarian situation. Применение оружия для нападения на гражданские цели и места распределения продовольствия ухудшало и без того плачевную гуманитарную обстановку.
The sites provided for asylum-seekers have since been closed, making the situation for new arrivals more precarious. После этого были закрыты места, выделенные для лиц, ищущих убежища, что еще более затруднило положение новых прибывающих лиц.
Since there was no clear legal definition of what a sacred site was, the sites were often commercially exploited. Поскольку в законах отсутствует четкое определение священных мест, эти места часто эксплуатируются в коммерческих целях.
Land type and local surface and groundwater conditions are increasingly taken into account in selecting sites and techniques for waste disposal. При выборе места и способов ликвидации отходов все более активно принимаются во внимание вид земельных угодий, а также состояние поверхностных и грунтовых вод в конкретной местности.