Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Места

Примеры в контексте "Sites - Места"

Примеры: Sites - Места
"Assembly Areas" or "Cantonment Sites" are used interchangeably to mean locations where combatants go through the disarmament and demobilisation process. «Район сбора» или «пункт сбора» - взаимозаменяемые термины, означающие места, в которых комбатанты проходят процедуру разоружения и демобилизации.
Sites in the western province of Relizane were reportedly destroyed, allegedly in an attempt to cover up abuses by State-armed militias, and that no efforts were made to prevent this from happening. Согласно сообщениям, места захоронений в западной провинции Релизан были уничтожены намеренно, предположительно в попытке скрыть факты злоупотреблений со стороны членов государственных военизированных формирований, и не было предпринято никаких усилий к тому, чтобы не допустить случившегося.
Its custody is granted to a neighbourhood board and it is decided that the Sacred Sites Unit of the Ministry of Culture's Directorate General of the Cultural and Natural Heritage should request the Lands Fund to draw up a plan delimiting the area. Надзор за этим объектом поручен совету местного управления; предусмотрено также, что Управление священных мест Генерального директората культурного и природного наследия Министерства культуры обратится к Земельному фонду с просьбой составить план, устанавливающего границы этого места.
Field Visits: Sites of great historic, architectural and environmental value such as the Holy Sanctuary of Delphi and the Monastery of Hosios Loukas in the Prefecture of Viotia, listed as UNESCO World Heritage Monuments. Поездки на места: объекты, имеющие большую историческую архитектурную и экологическую ценность, такие, как святилище в Дельтах и монастырь Хосиос Лукас в префектуре Виотия, которые занесены в перечень памятников мирового наследия ЮНЕСКО.
Here are the implantation sites. Здесь вы можете видеть места вживления.
But you need to go through many contaminated sites. Через очень зараженные места.
I'll look at potential sites. Я ищу потенциальные места для убийств
Few sites are now left unoccupied. Очень мало места остаётся пустыми.
He was cataloging historic sites. Он записывал исторические места.
Surveying to select construction sites; изыскательские работы по выбору места строительства;
There are some amazing sites around here. Здесь есть удивительные места.
Such sites, you have never seen Такие места, вы не представляете
UNITS sealed those sites up forever. ЮНИТ навсегда закрыли те места.
Such areas and sites include: Такие районы и места включают:
The Americans have sites. У американцев есть места.
It has relatively compact growth and dislikes cool sites. Растение очень плодовито, имеет относительно компактный рост и не любит прохладные места.
They're looking for their burial sites. Ищут места их захоронений.
Here are the implantation sites. Здесь вы можете видеть места вживления.
Locate possible ambush sites. Определи возможные места засады.
Mass grave sites and exhumations Места массовых захоронений и эксгумации
grave sites 6 - 10 5 и места захоронений 6 - 10 6
You sweep for possible burial sites? Прочесали возможные места захоронения?
He would welcome an indication of whether the Ministry of Intelligence used other sites to conduct interrogations, be they temporary sites or sites whose location was not publicly disclosed. Он хотел бы получить уточнение вопроса о том, использует ли Министерство по делам разведки другие места для проведения своих допросов, будь то временные места или тайные центры содержания под стражей.
Jyotisar was one of the selected sites among the thirty-one sites across the country identified with a view to sustainable livelihoods in endogenous tourism. Из 31 района страны местечко Джиотисаро было выбрано в качестве места для организации эндогенного туризма.
At the federal level, a proposal to convert disused military sites into living and transit sites for Travellers had received broad support during consultations. На уровне Конфедерации было положительно воспринято выдвинутое в ходе консультаций предложение преобразовать неиспользуемые учебные плацы в места проживания и транзита.