So you had sex on a plane? Ho-hum. |
Так у тебя был секс в самолете? |
How hard could it be to talk a gay man into having anonymous sex? |
Как сложно может быть уговорить голубого на анонимный секс? |
But if I win... we go to your place and have, you know... gay sex. |
Ладно, но если выиграю я, мы едем к тебе и, ну ты понял... гейский секс. |
That's why they invented makeup sex. Oh, yeah. |
менно по этому придумали секс ќ да |
Another one who believes the French invented sex? |
Кто еще считает, что французы придумали секс? |
How often do you and my brother have sex? |
Как часто у вас с моим братом секс? |
Yeah, but I know it's just for the sex. |
Да, но я знаю, тебе нужен только секс. |
But if all you cared about was sex, you can have me, marvin. |
Но если все, что ты хочешь, это секс, то ты можешь переспать со мной, Марвин. |
Wait, why is our sex horrible? |
Погоди, почему секс будет ужасный? |
But I could handle hot sex with a Jewish princess tonight! |
Да, но я могу устроить и по-настоящему жаркий секс... с еврейской принцессой! |
Matter of fact... right now I submit that sex is not only doable, but... |
На самом деле... сейчас я признаю, что секс не просто выполнимая, но... |
Who are you having crazy sex with? |
А у тебя с кем дикий секс? |
That was a woman who wants to pay me $5,000 to have sex with her for the weekend. |
Это была женщина готовая заплатить мне 5000$ за секс с ней в эти выходные. |
What if it's sex and drugs? |
А что, если и секс, и наркота? |
You're offering me sex for a husband? |
Вы предлагаете мне секс за мужа? |
You had sex with someone you have zero feelings for! |
У тебя был секс с человеком к которому ты не испытывал чувств! |
Now that I have the most contagious and incurable disease known to mankind, I'll finally have pity sex with you. |
Теперь, когда у меня самая заразная и неизлечимая болезнь, известная человечеству, я, наконец, согласна на секс с тобой из жалости. |
Once with me mum to Lichtenberg, and the second time was a sex party in Spandau. |
Один с мамой в Лихтенберге, а второй была была секс вечеринка в Шпандау. |
See if you can tell whether the sex was consensual or whether she was fighting someone off. |
Узнай, был ли секс насильственным, боролась ли она с кем-нибудь. |
You realize that camping with a guy means sex, right? |
Ты ведь понимаешь, что поход с парнем означает секс? |
Why do you think she never charged you for sex? |
Ты думаешь, почему она не брала с тебя деньги за секс? |
If I wasn't queer, we would have had sloppy teenage sex and contributing more fucked-up, unwanted kids to society. |
Не будь я голубым, у нас мог бы быть неловкий подростковый секс, она бы забеременела и подарила обществу нескольких нежеланных, чиканутых детей. |
Well, at least you get to have sex. |
Ну, по крайней мере у тебя хоть секс есть. |
No, a beautiful woman did offer to have sex with me, no strings. |
Нет, но красивая женщина и впрямь только что предложила мне секс безо всяких условий. |
"I expect tonight to end in sex." |
"Я рассчитываю на секс сегодня вечером". |