| Mr. Barth said sex was like a football game. | Г-н Барт сказал - секс как футбольный матч. |
| Let me tell you something about crazy people - the sex is unbelievable. | Позволь мне рассказать кое-что о сумашедших секс невероятный. |
| Typing, filing, late-night sex on the mimeograph. | Печать, хранение, ночной секс на мимеографе. |
| Said to the man you just had sex with. | Сказала она мужчине, с которым у нее только что был секс. |
| You have sex on the brain. | У тебя один секс на уме. |
| It looks like I paid to have sex with her. | Выглядит так, будто я платил ей за секс. |
| For you, sex is not a form of connection. | Для вас секс - это не способ сближения. |
| You can't take sex from a sexaholic. | Вы не можете согласиться на секс с сексоголиком. |
| (Chuckles) Mama, hooking up doesn't mean sex. | Мама, интрижка не подразумевает секс. |
| Well, it can mean sex, but it also means a lot of other things. | Ну, секс можно обозначать этим словом, но также это имеет много разных значений. |
| But then again, I thought that hooking up meant sex. | Но, также я думала, что интрижка означает секс. |
| But sex is a big deal. | Но секс - это очень серьезно. |
| Not that we're encouraging you to have sex at your age. | Но это не значит, что мы поощряем секс в твоем возрасте. |
| Because sex is always super special and meaningful and done to make a baby. | Потому что секс всегда очень особенный и значимый и нужен для зачатия детей. |
| Top grade cocaine, prostitutes And I'm adding underage sex. | Высококачественный кокаин, проститутки и я добавлю - секс с несовершеннолетними. |
| I'm looking for something more than just good sex. | Мне нужно нечто большее, чем просто секс. |
| Okay, I had sex with a guy at the club. | Ладно, у меня был секс с парнем из клуба. |
| I just can't believe you had fake sex nine months ago and didn't tell anyone. | Просто не верится, что девять месяцев назад, у тебя был виртуальный секс и ты никому не сказал. |
| It's not that l don't like sex, but... | Нет, не подумайте, что мне не нравится секс... |
| 'Cause you know there's nothing better than some make-up sex after some good fighting. | Ты же знаешь, что нет ничего лучше, чем примирительный секс после хорошей ссоры. |
| Lavon, just know that time heals all wounds... and rebound sex. | Левон, просто знай, что все раны залечит время... и восстановительный секс. |
| If it's really just sex, Ward... you should get more comfortable using the word. | Если это действительно только секс, Уорд... вы должны получать больше комфорта, используя это слово. |
| Agent Ward and I have been having sex... | У нас с агентом Уордом был секс... |
| I've only had sex with one person in the last 20 years. | У меня был секс только с одним человеком последние 20 лет. |
| I heard you had sex with a 12-year-old. | Я слышала, у тебя был секс с двенадцатилетним. |