| That was very nice of her to ask us to have sex. | Было очень любезно с ее стороны предложить нам секс. |
| I had sex with Casey Kasem. | У меня был секс с Кейси Кэсемом. |
| I had to flirt so hard with the travel agent, it was practically phone sex. | Мне пришлось так активно флиртовать с турагентом... что это был практически секс по телефону. |
| Plus I got sex on tap 24/7. | Плюс, у меня секс 24 часа в сутки. |
| We had sex, then Mr Lessage asked me to leave. | "У нас был секс, затем месье Лессаж попросил меня уйти". |
| I think sex is something that's better off when it's earned. | Я считаю секс куда приятней когда он искренний. |
| You solved one crime and prevented an even bigger one... Donna having sex with Eric. | Ты раскрыл одно преступление и даже предотвратил ещё большее... секс Донны с Эриком. |
| You don't want sex to be an issue here. | Ты не хочешь, чтобы секс стал здесь проблемой. |
| I've never had sex with a midget or a munchkin. | Никогда не имел секс с карликом или в ролевой игре. |
| Callen, hacking is like sex. | Каллен, хакерство это как секс. |
| What they are against is specific behavior, like anal sex. | Против чего они определенно против, так это анальный секс. |
| I had sex with Mike Jameson at the El Rey Hotel on April 12th. | У меня был секс с Майком Джеймсоном в отеле Эль Рей. 12-го апреля. |
| Inside the train, I'm having sex... | Внутри поезда, У меня секс... |
| When you're buying Christmas trees... you're really buying sex. | Когда ты покупаешь рождественские елки, ты, на самом деле, покупаешь секс. |
| Technically, Charlie paid for the sex. | Ну, технически, Чарли платил за секс. |
| Real intimacy isn't just about sex, Burt. | Настоящая близость - это не только секс, Берт. |
| Well, 'cause I had sex with Marnie. | Ну, из-за того, что у меня был секс с Марни. |
| She's coming over for a sex visit. | У нас с ней здесь скоро будет секс. |
| And when the drugs stopped numbing the pain, the sex became even more violent. | И когда наркотики притупили боль, секс стал ещё жёстче. |
| It has sex, violence everything! | Там есть секс, насилие - всё, что нужно! |
| Just like the telephone killed the telegraph sex business. | Так же, как телефон убил "Секс по Телеграфу!" |
| Oral sex is God's gift to women. | Оральный секс - Божий Дар женщины. |
| Perfect. Great sex without wondering what it will do to your relationship. | Идеальный вариант - отличный секс и никакого выяснения отношений. |
| And they had wild sex. Threesomes. | Да, сумасшедший секс с разными партнерами. |
| OK, how about sex or dinosaurs? | ОК, а как на счет секс или динозавры? |