| We're getting a little old to be making such a big deal out of having sex. | Вообще-то мы уже немного староваты, чтобы считать секс таким большим делом... |
| But from everything I've read, it is very different than relationship sex. | Но из того что я читал это совершено иной вид нежели секс в отношениях. |
| We met at a party, we had sex, then a baby came out. | Мы познакомились на вечеринке, у нас был секс, потом появился ребенок. |
| And he loved the dudes for the hot sex. | А мальчиков - за отличный секс. |
| Like, having sex with a hot 26-year-old. | Например, секс с 26-летним красавчиком. |
| You're Coach, - sex in a sweat suit. | Ты Коуч, секс в спортивном костюме. |
| Except Senator Chapman was more interested in sex than drinking that night. | Но той ночью секс интересовал Чэпмана больше, чем выпивка. |
| If you never find love, then it's just meaningless sex. | Если не найти любовь, то это лишь бессмысленный секс. |
| We said you were going to have sex. | Мы сказали у вас будет секс. |
| Every night sex with a different partner. | Каждую ночь секс с новой партнершей. |
| Very dirty, hot, sweaty sex. | Это самый развратный, горячий и жаркий секс. |
| We just had sex and then he went on down the beach. | У нас был секс, а потом он просто ушёл, пошёл дальше по пляжу. |
| Here are the plans for the new international sex building. | Вот чертежи нового Международного Секс Центра. |
| At least some of us have had sex. | Хотя бы у кого-то из нас был секс. |
| I was just hoping to have sex with you. | Я только надеялась на секс с тобой. |
| Hacked into his computer the night she was supposed to have sex with him. | И в ту ночь, когда у них должен был быть секс, влезла в его компьютер. |
| At least you've had real sex. | У тебя, по крайней мере, был секс. |
| We have your client on video admitting to sex with Nicole. | У нас есть видео, на котором ваш клиент признает секс с Николь. |
| I've heard your sex stories. | Слышал я твои рассказы про секс. |
| Some guys can't keep sex in perspective. | Ну, для некоторых парней секс сразу все меняет. |
| And you offered her money to forget the consensual sex ever happened. | И ты предлагал ей деньги, чтобы забыть, что этот секс по согласию когда-либо был. |
| Doesn't every commercial blatantly use sex to sell a product? | Разве не все рекламные ролики в открытую используют секс, чтобы продавать товар? |
| The bindings, the silk scarf, the rough sex. | Веревки, шелковые шарфы, жесткий секс. |
| When I come back, we'll have sex. | А когда я вернусь, у нас будет секс. |
| No, I like front-page sex as much as the next guy. | Нет, мне нравится секс на первой странице так же, как и любому парню. |