| Her virtual sex play was an attempt to fill an emotional void that was created by geographic separation. | Ее виртуальный секс был попыткой заполнить эмоциональную пустоту, возникшую из-за географической разлуки. |
| The sex was surprisingly great, and my hands have never been more relaxed. | Секс, на удивление, был отличным. мои руки никогда не были такими расслабленными. |
| What Klarissa and I had was just sex. | У нас с Клариссой был просто секс. |
| Okay, I think we can... Start with the actual sex now. | Ладно, думаю можно... начинать настоящий секс. |
| The last thing I have time for right now is to have sex with you. | Адам, я пытаюсь найти путь, чтобы оргия состоялась, и сейчас секс с тобой мне нужен в последнюю очередь. |
| Summer doesn't believe in premarital sex, Which is actually refreshing these days. | Саммер не верит в секс до свадьбы, который, кстати, так распространен в наши дни. |
| The law says sex for money is a crime. | Закон говорит, что секс за деньги это преступление. |
| The truth is sex has always been a currency for women. | Правда в том, что секс всегда был валютой для женщин. Всегда. |
| About how acceptable it is for women to use sex as currency. | Насчет того, насколько приемлемо для женщин использовать секс, как валюту. |
| And at some level, all women sell sex to get ahead. | И что на каком-то уровне, все женщины продают секс, чтобы получить повышение. |
| Well, sometimes we do have to get up early but a man will always trade sleep for sex. | Ну, иногда нам приходится рано вставать но мужчина всегда предпочтёт секс сну. |
| It turns out that it isn't about sex after all. | Оказывается, что за этим стоит не секс. |
| "Thank God we're alive" sex. | Секс "Слава Богу, мы живы". |
| By the end, it was mostly about sex. | К концу это был главным образом секс. |
| Which suggests that either you did... have underage sex with a priest... or at some point after your birthday... | Что позволяет предположить, что либо ты сделал... иметь секс с несовершеннолетними со священником... или в какой-то момент после твоего рождения... |
| Cheating on tests, shoplifting... unprotected sex... you know, the fun stuff. | Списывание на экзаменах, кражи в магазинах... незащищенный секс... всякая веселуха. |
| All it really was just meaningless, animal sex. | Это был не более чем грубый животный секс. |
| Okay, you guys had sex one whole time. | Ребята, у Вас был секс аж целый раз. |
| It's a sex on the beach. | Коктейль "Секс на пляже". |
| This better not be a sex thing. | Надеюсь, это не про секс. |
| And sex means so much more now. | И секс означает намного больше сейчас. |
| I was thinking out covering the sex piece. | Я думал поговорить про секс смс. |
| I mean, sex for me has always had to have an emotional, romantic or even spiritual dimension. | Секс для меня всегда должен был иметь эмоциональную, романтическую или даже духовную составляющую. |
| The sex and the knowledge that Heather was coerced. | секс и знание того, что Хизер вынудили им заниматься. |
| That I had sex with her? | Что у меня был секс с ней? |